ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2)

Page 535.

Kayato kayavacato kayacittato kayavacacittato ca samutthati
kiriya nosannavimokkham acittakam pannattivajjam kayakammam vacikammam
ticittam tivedananti.
                      Dutiyasikkhapadam.
     {803-804} Tatiye. Talaghataketi muttakaranatalaghatake. Antamaso
uppalapattenapiti ettha pattam tava mahantam. Kesarenapi paharam
dentiya apattiyeva. {805} Abadhapaccayati gandum va vanam va
pariharitum vattati. Sesam uttanameva. Pathamaparajikasamutthanam
kiriya sannavimokkham sacittakam lokavajjam kayakammam akusalacittam
dvivedananti.
                      Tatiyasikkhapadam.
     {806} Catutthe. Puranarajorodhoti purane gihibhave ranno
orodho. Ciraciram gacchatiti cirena cirena gacchati. Dharethati
sakkotha. Kassidam kammanti vutte anarocitepi eta mayi asankam
karissantiti mannamana evamaha mayhidam kammanti. {807} Jatumatthaketi
jatuna kate matthadandake. Vatthuvasenevetam vuttam. Yankinci
pana dandakam pavesentiya apattiyeva. Tenaha antamaso
uppalapattampi muttakaranam pavesetiti ca etampi ca atimahantam
kesaramattampi pana pavesentiya apattieva. Sesam uttanameva.
Samutthanadini talaghatake vuttasadisanevati.
                     Catutthasikkhapadam.



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 2 Page 535. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=2&page=535&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=2&A=11259&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=2&A=11259&modeTY=2&pagebreak=1#p535


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]