ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2)

Page 396.

Kiriya avikappanam akiriya nosannavimokkham acittakam pannattivajjam
kayakammam vacikammam ticittam tivedananti.
                 Paramparabhojanasikkhapadam tatiyam.
     {230} Catutthasikkhapade. Kanamatati kanaya mata. Sa
kirassa dhita abhirupa dassaniya ahosi. Ye ye tam passanti
te te ragena kana honti ragandha hontiti attho.
Tasma paresam kanabhavakaranato kanati vissuta ahosi.
Tassa vasena matapissa kanamatati pakata jata. Agatanti
agamanam. Kismim viyati kidisam viya. Lajjanakam viya hotiti adhippayo.
Rittahattham gantunti ritta hattha asmim gamane tadidam rittahattham.
Tam rittahattham gamanam gantum lajjanakam viya hotiti vuttam hoti.
Parikkhayam agamasiti upasika ariyasavika bhikkhu disva santam
adatum na sakkoti tasma tava dapesi yava sabbam parikkhayam
agamasi. Dhammiya kathayati ettha kanapi matu atthaya
desiyamanam dhammam sunanti desanapariyosane sotapanna ahosi.
Utthayasana pakkamiti asanato utthahitva gato. Sopi puriso
sattha kira kanamataya nivesanam agamasiti sutva kanam anetva
pakatitthaneyeva thapesi. {231} Imasmim pana vatthusmim uppannamatte
appannatteneva sikkhapade patheyyavatthu udapadi. Tasma
anantarameva cetam dassetum tena kho pana samayenati adi vuttam.
Sopi ca upasako ariyasavakatta sabbameva dapesi.



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 2 Page 396. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=2&page=396&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=2&A=8345&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=2&A=8345&modeTY=2&pagebreak=1#p396


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]