ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

Page 84.

                          5. Pancamapannasaka
                         21. 1. Kimbilavagga
                         1. Kimbilasuttavannana
     [201] Pancamassa pathame kimbilayanti 1- evamnamake nagare. Niculavaneti 2-
muccalindavane. Etadavocati ayam kira thero tasmimyeva nagare setthiputto satthu
santike pabbajitva pubbenivasananam patilabhi, so attana nivuttham khandhasantanam
anussaranto kassapadasabalassa sasanosakkanakale pabbajitva catusu parisasu
sasane agaravam karontisu nissenim bandhitva pabbatam aruyha tattha samanadhammam
katva attano nivutthabhavam 3- addasa. So "sattharam upasankamitva tam karanam
pucchissami"ti tam 4- "ko nu kho bhante"tiadivacanam avoca.
              Satthari agarava viharanti appatissati satthari garavanceva
jetthakabhavanca anupatthapetva viharanti. Sesesupi eseva nayo. Tattha cetiyanganadisu
chattam dharetva upahana aruyha vicaranto nanappakaranca niratthakakatham kathento
satthari agaravo viharati nama. Dhammassavanagge pana nisiditva niddayanto ceva
nanappakaranca niratthakakatham kathento dhamme agaravo viharati nama. Samghamajjhe
bahavikkhepakam nanatthakatham kathento theranavamajjhimesu ca cittikaram akaronto
samghe agaravo viharati nama. Sikkham aparipurento sikkhaya agaravo viharati
nama. Annamannam kalahabhandanadini karonto annamannam agaravo viharati
nama. Dutiyam uttanatthameva.
                       3. Assajaniyasuttavannana
     [203-204] Tatiye ajjavenati 5- ujukabhavena avankagamanena. Javenati
@Footnote: 1 cha.Ma. kimilayanti  2 Si. niceluvaneti, Ma. veluvaneti  3 Ma. nibbattabhavam
@4 cha.Ma. etam  5 cha.Ma. ajjavenati



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 16 Page 84. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=16&page=84&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=16&A=1872&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=16&A=1872&modeTY=2&pagebreak=1#p84


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]