ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

Page 2.

     Udayatthagaminiyati pancannam khandhanam udayavayagaminiya udayanca vayanca
pativijjhitum samatthaya. Pannaya samannagatoti vipassanapannaya ceva maggapannaya
ca samangibhuto. Ariyayati vikkhambhanavasena ca samucchedavasena ca kilesehi
araka thitaya parisuddhaya. Nibbedhikayati sa ca vinivijjhanato 1- nibbedhikati
vuccati, taya samannagatoti attho. Tattha maggapanna samucchedavasena anibbiddha-
pubbaappadalitapubbalobhakkhandhadosakkhandhamohakkhandhe nibbijjhati padaletiti
nibbedhika, vipassanapanna tadangavasena nibbedhika, maggapannaya patilabha-
samvattanato tibbipassana 2- nibbedhikati vattum vattati. Sammadukkhakkhayagaminiyati
idhapi maggapanna samma hetuna nayena vattadukkhanca kilesadukkhanca khepayamana
gacchatiti sammadukkhakkhayagamini nama, vipassanapanna tadangavasena vattadukkhanca
kilesadukkhanca khepayamana gacchatiti dukkhakkhayagamini. Dukkhakkhayagaminiya va
maggapannaya patilabhaya samvattanatopesa dukkhakkhayagaminiti veditabba. Iti imasmim
sutte panca balani missakaneva kathitani, tatha pancame.
                        6. Samapattisuttavannana
    [6] Chatthe akusalassa samapattiti akusaladhammassa samapajjana, tena saddhim 3-
samangibhavoti attho. Pariyuddhaya 4- titthatiti pariyonaddhitva 5- titthati.
                         7. Kamasuttavannana
    [7] Sattame kamesu lalitati 6- vatthukamakilesakamesu lalita abhirata.
Asitabyabhanginti tinalayanaasitanceva tinavahanakajanca. Kulaputtoti acarakula-
putto. Ohayati pahaya. Al vacanayati yuttam vacanaya. Labbhati sulabha
@Footnote: 1 Si. sayeva nibbijjhanato, cha.Ma. atinivijjhanato 2 ka. vapi vipassana
@3 ka. samapajjanabhavena saddhim  4 cha.Ma. pariyutthaya
@5 cha.Ma. pariyonandhitva  6 Si. salalitati



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 16 Page 2. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=16&page=2&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=16&A=22&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=16&A=22&modeTY=2&pagebreak=1#p2


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]