บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2) Page 9.
Vati garucittikaravasena na jananti. Yam vatthum nissaya uppanna, tattheva vippatipajjanti. Tasma upamam aharanto "yatha ajelaka"tiadimaha. 10. Vassupanayikasuttavannana [10] Dasame 1- atthuppattiyam vuttam. Kataraatthuppattiyam? manussanam ujjhayane. Bhagavata hi pathamabodhiyam visati vassani vassupanayika apannatta ahosi. Bhikkhu anibaddhavasa 2- gimhepi hemantepi 2- utuvassepi yathasukham vicarimsu. Te disva manussa "kathanhi nama samana sakyaputtiya hemantampi gimhampi vassampi carikam carissanti haritani tinani sammaddanta ekindriyam jivam vihethenta bahu khuddake pane sanghatam apadenta. Ime hi nama annatitthiya durakkhatadhamma vassavasam alliyissanti sangahayissanti, 3- ime nama sakuna rukkhagge 4- kulavakani karitva vassavasam alliyissanti sangahayissanti"tiadini vatva ujjhayimsu. Tamattham bhikkhu bhagavato arocesum. Bhagava tam atthuppattim katva imam suttam dassento pathamam tava "anujanami bhikkhave vassam upagantun"ti 5- ettakameva aha. Atha bhikkhunam "kada nu kho vassam upagantabban"ti uppannam vitakkam sutva "anujanami bhikkhave vassane vassam upagantun"ti aha. Athakho bhikkhunam etadahosi "kati nu kho vassupanayika"ti bhagavato etamattham arocesum. Tam sutva sakalampi imam suttam dassento dvema bhikkhavetiadimaha. Tattha vassupanayikati vassupagamana. 6- Purimikati aparajjugataya asalhiya upagantabba purimakattikapunnamipariyosana pathama temaSi. Pacchimikati masagataya asalhiya upagantabba pacchimakattikapariyosana pacchima temasiti. Kammakaranavaggo pathamo. @Footnote: 1 cha.Ma.,i. dasamam 2-2 cha.Ma. ime patha na dissanti @3 cha.Ma. sankasayissanti, i. sankasayissanti. evamuparipi @4 cha.Ma.,i. rukkhaggesu 5 vi.maha. 4/184/203 vassupanayikanujanana @6 cha.Ma.,i. vassupagamananiThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 9. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=9&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=184&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=184&modeTY=2&pagebreak=1#p9
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]