บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2) Page 83.
Kim bhante annena kammatthanena, kavalinkaraharam parigganhitum vattatiti. Kimatthiko esa avusoti. Bhante kavalinkaraharo upadarupam, ekasmim ca upadarupe ditthe tevisati upadarupani pakatani hontiti. So "vattissati avuso ettakan"ti tam uyyojetva kavalinkaraharam parigganhitva upadarupam sallakkhetva vivajjetva 1- arahattam papuni. Atha nam theram bahivihara anikkhantameva pakkositva "avuso mahaavassayosi mayham jato"ti kanitthattherassa attana patiladdhagunam arocesi. Bahujanahitayati etassapi hi saddhiviharikadayo "nayam ajanitva karissati"ti tena katameva karonti, 2- tatha upatthakadayo tesam arakkhadevata tasam mitta bhummatthaka devata tasam mitta akasatthakadevatati yava brahmaloke nibbattadevata tena katameva karontiti 2- bahujanahitaya patipanno hoti. 2. Saraniyasuttavannana [12] Dutiye khattiyassati jatiya khattiyassa. Muddhabhisittassati rajabhisekena muddhani abhisittassa. Saraniyani bhavantiti apammussanakani 3- honti. Jatoti nibbatto. Yajivam saraniyanti daharakale janitumpi na sakka, aparabhage pana matapituadihi natakehi tamsamvasehi va 4- "tvam asukajanapade asukanagare asukadivase asukanakkhatte jato"ti acikkhite sutva tato patthaya yavajivam sarati na sammussati. 5- Tena vuttam "yavajivam saraniyam hoti"ti. Idam bhikkhave dutiyanti abhisekatthanam nama ranno balavatutthikaram hoti, tenassa tam yavajivam saraniyam. Sangamavijayatthanepi eseva nayo. Ettha pana sangamanti yuddham. Abhivijinitvati jinitva sattumaddanam katva. Tameva @Footnote: 1 cha.Ma. vivattetva 2-2 cha.Ma. ime patha na dissanti @3 cha.Ma. saraniyani bhavantiti saritabbani asammussatiyani, i. saraniyani @hontiti saritabbani apammussanakani 4 cha.Ma.,i. natakehi va dasadihi va @5 ka. saritabbamyeva hoti na pammussitabbamThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 83. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=83&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=1834&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=1834&modeTY=2&pagebreak=1#p83
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]