ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

Page 70.

Dutiye upasaggamattam viseso.
      [154] Tatiye vuttappakarassa amisassa esana amisesana, dhammassa esana
dhammesana. Catutthe upasaggamattam 1- viseso.
      [156] Pancame matthakappatta 2- amisapariyesana amisapariyetthi, matthakappatta
dhammapariyesana dhammapariyetthiti vutta.
      [157] Chatthe amisena pujanam amisapuja, dhammena pujanam dhammapuja.
      [158] Sattame atitheyyaniti agantukadanani. Atitheyyanitipi 3- patho.
      [159] Atthame amisam ijjhanakasamijjhanakavasena amisiddhi, dhammopi ijjhanaka-
samijjhanakavasena dhammiddhi.
      [160] Navame amisena vaddhanam amisavuddhi, dhammena vaddhanam dhammavuddhi.
      [161] Dasame ratikaranajananam 4- amisam amisaratanam, dhammo dhammaratanam.
      [162] Ekadasame amisassa cinanam vaddhanam amisasannicayo, dhammassa cinanam
vaddhanam dhammasannicayo.
      [163] Dvadasame amisassa vipulabhavo amisavepullam, dhammassa vipulabhavo
dhammavepullanti.
                        Santharavaggo catuttho.
                          ------------
@Footnote: 1 cha.Ma.,i. upasaggamattameva  2 cha.Ma.,i. matthakappattava
@3 Si.,i. atitheyyati va  4 cha.Ma.,i. ratikaranatthena



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 70. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=70&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=1551&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=1551&modeTY=2&pagebreak=1#p70


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]