ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ENGLISH letter
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.2)

Page 438.

                          5. Pañcamapaṇṇāsaka
                         21. 1. Sappurisavagga
                        1. Sikkhāpadasuttavaṇṇanā
     [201] Pañcamassa paṭhame asappurisanti lāmakapurisaṃ tucchapurisaṃ mūḷhapurisaṃ
avijjāya andhīkataṃ bahalaṃ. Asappurisataranti atirekena asappurisaṃ. Itare dve
vuttapaṭipakkhavasena veditabbā. Sesamettha uttānatthameva. Yathā cettha, evaṃ ito
puresu pañcasu. Etesu hi paṭhamaṃ pañcaveravasena desitaṃ, dutiyaṃ asaddhammavasena, tatiyaṃ
kāyavacīdvāravasena, catutthaṃ manodvāravasena, pañcamaṃ aṭṭhamicchattavasena, chaṭṭhaṃ
dasamicchattavasena.
                    7-10. Pāpadhammasuttacatukkavaṇṇanā
     [207-210] Sattame pāpanti lāmakaṃ saṅkiliṭṭhapuggalaṃ. Kalyāṇanti bhaddakaṃ
anavajjapuggalaṃ. Sesamettha uttānameva. Aṭṭhamepi eseva nayo. Navame pāpadhammanti
lāmakadhammaṃ. Kalyāṇadhammanti anavajjadhammaṃ. Sesamettha uttānameva. Dasamepi eseva
nayo. Imasmiṃ vagge dasasupi suttesu agāriyapaṭipadā kathitā. Sacepi sotāpanna-
sakadāgāmino honti, vaṭṭatiyevāti.
                         Sappurisavaggo paṭhamo.
                         --------------



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 438. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=438&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=10057&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=10057&pagebreak=1#p438


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]