ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

Page 363.

      Venakuleti vilivakarakule. Nesadakuleti migaluddakadinam kule. Rathakarakuleti
cammakarakule. Pukkusakuleti pupphacchaddakakule. 1- Ettavata kulavipattim dassetva
idani yasma pukkusajatopi ekacco addho hoti mahaddhano. Ayam pana na tadiso,
tasma tassa bhogavipattim dassetum daliddeti aha. Tattha daliddeti daliddiyena
samannagate appannapanabhojane. 1- Kasiravuttiketi dukkhavuttike. 2- Yattha vayamena
aradhenti tam papetiti attho. Yattha kasirena ghasacchado labbhatiti yasmim kule
dukkhena yagubhattaghaso ca kopinamattam acchadanam va labbhati.
     Idani yasma ettha kule jatopi upadhisampanno hoti attabhavasamiddhiyam
thito ayam pana na tadiso tasma tassa sariravipattimpi dassetum so ca hoti
dubbannotiadimaha. Tattha 2- dubbannoti pamsupisacako viya jhamakhanuvanno.
Duddasikoti vijatamatuyapi amanapadassano. Okotimakoti lakundako. Kanoti
ekacchikano va ubhayacchikano va. Kuniti ekahatthakuni va ubhayahatthakuni va.
Khanjoti ekapadakhanjo va ubhayapadakhanjo va. Pakkhahatoti hatapakkho pithasappi.
Padipeyyassati telakapalladino padipaupakaranassa. Evam kho bhikkhaveti ettha
eko puggalo bahiddha alokam adisva matukucchismimyeva kalam katva apayesu
nibbattanto sakalampi kappam samsarati. Sopi tamotamaparayanova. So pana kuhakapuggalo
bhaveyya. Kuhakassa hi evarupa nipphatti  hotiti vuttam.
     Ettha ca "nice kule"tiadihi agamanavipatti ceva paccuppannapaccayavipatti
ca dassita. "dalidde"tiadihi pavattapaccayavipatti, "kasiravuttike"tiadihi
ajivupayavipatti, "dubbanno"tiadihi attabhavavipatti, "bahvabadho"tiadihi
dukkhakaranasamayogo, "na labhi"tiadihi sukhakaranavipatti ceva upabhogavipatti ca, "kayena
duccaritan"tiadihi tamaparayanabhavassa karanasamayogo, "kayassa bheda"tiadihi
samparayikatamupagamo. Sukkapakkho vuttapatipakkhanayena veditabbo.
@Footnote: 1-1 cha.Ma. ime patha na dissanti      2-2 cha.Ma. ime patha na dissanti



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 363. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=363&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=8381&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=8381&modeTY=2&pagebreak=1#p363


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]