ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

Page 358.

Bhijjanti. Tasma devata parikupita bhavanti. Ta devassa samma vassitum na
denti. Tena vuttam devo na samma dharam anuppavecchatiti. Visamapakani sassani
bhavantiti ekasminca thane gabbhini honti, ekasmim sanjatakhirani, ekam thanam
paccatiti evam visamapakani sassani bhavanti.
     Samam nakkhattani tarakarupani parivattantiti yatha kattikapunnama
kattikanakkhattameva labhati, magasirapunnama 1- magasiranakkhattamevati evam tasmim tasmim
mase sa sa punnama tam tam nakkhattameva labhati, tatha samam 2- parivattanti. Samam
vata vayantiti avisama hutva samayasmimyeva vayanti, cha mase uttara vata,
cha mase dakkhinati evam tesam tesam janapadanam anurupe samaye vayanti. Samati
samappavattino natithaddha natimudu. Panjasati maggapatipanna, maggeneva vayanti,
no amaggenati attho.
     Jimham gacchatiti kutilam gacchati, atittham ganhati. Nette 3- jimham gate satiti
nayatiti netta. Tasmim nette 4- jimham gate kutilam gantva atittham ganhante
itarapa atitthameva ganhantiti attho. Netetipi 5- patho. Dukkham setiti dukkham
sayati, dukkhitam hotiti attho.
                        Pattakammavaggo dutiyo.
                        ----------------
@Footnote: 1 cha.Ma. migasirapunnama    2 cha.Ma. samma
@3 Si. te     4 Si. neta     5 Si. nettetipi, Ma. nitetipi



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 358. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=358&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=8274&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=8274&modeTY=2&pagebreak=1#p358


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]