ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

Page 350.

Jivikam kappentiti dhammajivino. Attha sampacura 1- hontiti vaddhisankhata attha
etesam bahu honti. Phasukam upajayatiti annamannam phasuviharo jayati. Kamakaminoti
kame kamayamana.
                       4. Dutiyasamvasasuttavannana
     [54] Catutthe  kammapathavasena desana vavatthita. 2- Sesam tadisameva. Imesu
pana dvisupi suttesu agarikapatipada kathita. Sotapannasakadagaminampi vattati.
                        5-6. Samajivisuttavannana
     [55-56] Pancame tenupasankamiti kimattham upasankami? anugganhanattham.
Tathagato hi tam rattham papunanto imesamyeva dvinnam sanganhanatthaya papunati.
Nakulapita kira panca jatisatani tathagatassa pita ahosi, panca jatisatani
mahapita, panca  jatisatani culapita. Nakulamatapi panca jatisatani tathagatassa
mata ahosi, panca jatisatani mahamata, panca jatisatani culamata.
Te satthu ditthakalato patthaya puttasineham patilabhitva "hantata hantata"ti
vacchakam disva vacchagiddhini gavi viya viravamana upasankamitva pathamadassaneneva
sotapanna jata. Nivesane pancasatanam bhikkhunam asanani sada pannattaneva
honti. Iti bhagava tesam anugganhanatthaya upasankami. Aticaritati atikkamita.
Abhisamparayancati paraloke ca. Samasaddhati saddhaya sama ekasadisa. Siladisupi
eseva nayo. Chattham kevalam bhikkhunam desitam. Sesamettha tadisameva.
                       7. Suppavasasuttavannana
     [57] Sattame pajjanelanti 3- tassa nigamassa namam. Koliyananti kolarajakulanam.
Ayum kho pana datvati ayudanam datva. Ayussa bhagini hotiti
@Footnote: 1 cha.Ma. attha sampacura   2 cha.Ma. pavattita
@3 Si. sajjanelanti, cha.Ma. pajjanikanti



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 350. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=350&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=8099&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=8099&modeTY=2&pagebreak=1#p350


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]