บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2) Page 328.
Hi neva danam, na piyavacanam paccasimsati, attano hitakatham vaddhikathameva paccasimsati. Evarupassa puggalassa "idam te katabbam, idam na katabbam, evarupo puggalo sevitabbo, evarupo na sevitabbo"ti evam atthacariyakathava kathetabba. Samanattatati samanasukhadukkhabhavo. Ekacco hi danadisu ekampi na paccasimsati, ekasane nisajjam, ekapallanke sayanam, ekato bhojananti evam samanasukhadukkhatam paccasimsati. So sace gahatthassa jatiya pabbajitassa silena sadiso hoti, tassayam samanattata katabba. Tattha tattha yatharahanti tesu tesu dhammesu yathanucchavikam samanattatati attho. Rathassaniva yayatoti yatha rathassa gacchato ani sangaho nama hoti, yanam 1- sanganhati, evamime sangaha lokam sanganhanti. Na mata puttakaranati yadi mata ete sangahe puttassa na kareyya, puttakarana manam va pujam va na labheyya. Sangaha eteti upayogavacane paccattam. Sangahe eteti va patho. Samavekkhantiti sammapekkhanti. Pasamsa ca bhavantiti pasamsaniya ca bhavanti. 3. Sihasuttavannana [33] Tatiye sihoti cattaro siha:- tinasiho kalasiho pandusiho kesarasihoti. Tesu tinasiho kapotavannagavisadiso tinabhakkho ca hoti. Kalasiho kalagavisadiso tinabhakkhoyeva. Pandusiho pandupalasavannagavisadiso mamsabhakkho. Kesarasiho lakhaparikammakateneva mukhena agganangutthena catuhi ca padapariyantehi samannagato, matthakatopissa patthaya lakhatulikaya 2- kata viya tisso rajiyo pitthimajjhena gantva antarasatthimhi dakkhinavatta hutva thita, khandhe panassa satasahassagghanikarattakambalaparikkhepo 3- viya kesarabharo hoti, avaselatthanam parisuddhasalipindasankhacunnapindavannam 4- hoti. Imesu catusu sihesu ayam kesarasiho idha adhippeto. @Footnote: 1 cha.Ma. saratham 2 Ma. lakhanangulakaya @3 cha.Ma. satasahassagghanikakambala... 4 Ma. parisuddhatalapitthasankhacunnapicuvannamThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 328. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=328&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=7588&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=7588&modeTY=2&pagebreak=1#p328
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]