ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

Page 286.

Mam paticodessatiti ayamettha attho. Khemappattoti khemam patto. Sesapadadvayam
imasseva vevacanam. Sabbametam 1- vesarajjananameva sandhaya vuttam. Dasabalassa hi
"ayam nama dhammo taya anabhisambuddho"ti codakam puggalam va codanakaranam
anabhisambuddhadhammam va apassato "sabhavabuddhoyeva vata 2- samano aham buddhosmiti
vadami"ti paccavekkhantassa balavataram somanassam uppajjati, tena sampayuttam nanam
vesarajjam nama. Tam sandhaya "khemappatto"tiadimaha. Evam sabbattha attho
veditabbo.
     Antarayika dhammati ettha pana antarayam karontiti antarayika. Te atthato
sancicca vitikkanta satta apattikkhandha. Sancicca vitikkantam hi antamaso
dukkatadubbhasitampi maggaphalanam antarayam karoti. Idha pana methunadhamma adhippeta. 3-
Methunam sevato hi yassa kassaci nissamsayameva maggaphalanam antarayo hoti.
     Yassa kho pana te atthayati ragakkhayadisu yassa atthaya. Dhammo desitoti
asubhabhavanadidhammo kathito. Tatra vata manti tasmim aniyyanikadhamme mam. Sesam
vinaye vuttanayeneva 4- veditabbam.
     Vadapathati vadayeva. Puthuti bahu. Sitati upanibaddha abhisankhata. Athava
puthussitati puthubhavam sita upagata, puthuhi va sitatipi puthussita. Yam
nissitati etarahipi yam vadapatham nissita. Na te bhavantiti te vadapatha na bhavanti
bhijjanti vinassanti. Dhammacakkanti desanananassapi pativedhananassapi etam
namam. Tesu desanananam lokiyam, pativedhananam lokuttaram. Kevaliti sakalalokuttara-
samannagato. 5- Tadisanti tathavidham.
@Footnote: 1 cha.Ma. sabbampetam    2 Ma. ca   3 cha.Ma. methunadhammo adhippeto
@4 cha.Ma. sesam vuttanayeneva   5 Ma. sakalo kusalasamannagato, cha. sakalagunasamannagato



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 286. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=286&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=6612&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=6612&modeTY=2&pagebreak=1#p286


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]