ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

Page 270.

                         6. Katuviyasuttavannana
     [129] Chatthe goyogamilakkhasminti 1- gavinam vikkayatthane utthitamilakkhassa
santike. Rittassadanti 2- jhanasukhabhavena rittassadam. Bahirassadanti 3-
kamagunasukhavasena bahirassadam. Katuviyanti ucchittham. Amagandheti kodhasankhate
vissagandhe. 4- Avassutanti tintam. Makkhikati kilesamakkhika. Nanupatissantiti
utthaya na anubandhissanti. Nanvassavissantiti anubandhitva na khadissanti.
Samvegamapaditi sotapanno jato.
     Katuviyakatoti ucchitthakato. Araka hotiti dure hoti. Vighatasseva bhagavati
dukkhasseva bhagi. Caretiti carati gacchati. 5- Dummedhoti duppanno. Imasmim sutte
vattameva kathitam, gathasupi vattavivattanti. 6- Sattame vattameva bhasitam.
                       8. Dutiyaanuruddhasuttavannana
     [131] Atthame idante manasminti ayam te navavidhena vaddhitamanoti
attho. Idante uddhaccasminti idam tava uddhaccam cittassa uddhatabhavo. Idante
kukkuccasminti idam tava kukkuccam.
                        9. Paticchannasuttavannana
     [132] Navame vahantiti 7- niyyanti. Paticchanno vahatiti paticchannova
hutva niyyati. Vivato virocatiti ettha ekato ubhato attato sabbatthakatoti
catudha 8- vivatata veditabba. Tattha ekato vivatam  nama asadharanasikkhapadam.
Ubhato vivatam nama sadharanasikkhapadam. Attato vivatam nama patiladdhadhammaguno.
Sabbatthakato vivatam 9-  nama tepitakam buddhavacanam.
@Footnote: 1 cha.Ma. goyogapilakkhasminti  2 Si. rittasanti   3 Si. bahirasanti
@4 cha.Ma. amagandhenati kodhasankhatena vissagandhena  5 Si. paretiti gacchati
@6 cha.Ma. vattavivattam kathitanati  7 cha.Ma. avahantiti   8 cha.Ma.,i. catubbidha
@9 cha.Ma. sabbatthakavivatam, i. sabbattha vivatam



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 270. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=270&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=6262&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=6262&modeTY=2&pagebreak=1#p270


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]