ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

Page 267.

Khadanto vicarati, tassa vasanatthanam sampattakale eka dhammadesana  samutthahissatiti
natva bhagava evam adhitthasi, yatha anno avasatho na pannayittha. Tasma na addasa.
Puranasabrahmacariti poranako sabrahmacari. So kira alarakalamakale 1-
tasmimyeva assame ahosi, tam sandhayevamaha. Santharam pannapehiti santharitabbam
santharahiti attho. Santharam pannapetvati kappiyamancake paccattharanam pannapetva.
Kamanam parinnam pannapetiti ettha parinna nama samatikkamo, tasma kamanam
samatikkamam pathamajjhanam pannapeti. Na rupanam parinnanti rupanam samatikkamabhutam
arupavacarasamapattim na pannapeti. Na vedananam parinnanti vedananam samatikkamam
nibbanam na pannapeti. Nitthati gati nipphatti. Udahu puthuti udahu nana.
                         5. Hatthakasuttavannana
     [128] Pancame abhikkantaya rattiyati ettha abhikkantasaddo khaya-
sundarabhirupaabbhanumodanadisu dissati. Tattha "abhikkanta bhante ratti, nikkhanto
pathamo yamo, ciranisinno bhikkhusamgho, uddisatu bhante bhagava bhikkhunam
patimokkhan"ti 2- evamadisu khaye dissati. "ayam imesam catunnam puggalanam
abhikkantataro ca panitataro ca"ti 3- evamadisu sundare.
            "ko me vandati padani     iddhiya yasasa jalam
             abhikkantena vannena     sabba obhasayam disa"ti 4-
evamadisu abhirupe. "abhikkantam bho gotama"ti 5- evamadisu abbhanmodane idha
@Footnote: 1 Ma. alarakalame kalankate    2 vi.cu. 7/383/204 patimokkhuddesayacana,
@khu.u. 25/45/164 uposathasutta, an.atthaka. 23/110/207 uposathasutta (sya)
@3 an.catukka. 21/100/114 potaliyasutta (sya)  4 khu.vimana. 26/857/87
@mandukadevaputtavimanavatthu, sa.pa. 1/1/13  5 vi.mahavi. 1/15/7 veranjakanda



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 267. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=267&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=6187&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=6187&modeTY=2&pagebreak=1#p267


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]