ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

Page 157.

                          2. Dutiyapannasaka
                         6. 1. Brahmanavagga
                     1. Pathamadvebrahmanasuttavannana
     [52] Brahmanavaggassa pathame jinnati jarajinna. Vuddhati vayovuddha.
Mahallakati jatimahallaka. Addhagatati tayo addhe 1- atikkanta. Vayoanuppattati
pacchimavayam 2- anuppatta. Yena bhagava tenupasankamimsuti puttadare attano vacanam
akaronte disva "samanassa gotamassa santikam gantva niyyanikam maggam
gavesessama"ti cintetva upasankamimsu.
     Mayamassu bho gotama brahmanati bho gotama mayam brahmana na khattiya
namacca na gahapatikati brahmanabhavam janapetva jinnatiadimahamsu.
Akatabhirutanati akatabhayaparittana. Avassayabhutam patitthanakammam amhehi na katanti
dassenti. Tagghati ekamsatthe nipato, sampaticchanatthe va. Ekantena tumhe
evarupa, ahampi kho ekam sampaticchamiti ca dasseti. Upaniyatiti upasamhariyati.
Ayam hi jatiya jaram upaniyati, jaraya byadhim, byadhina maranam, maranena puna
jatim. Tena vuttam "upaniyati"ti.
     Idani yasma te brahmana mahallakatta pabbajitvapi vattam puretum
na sakkhissanti, tasma ne pancasu silesu patitthapento bhagava yodha kayena
sannamoti aha. Tattha kayena sannamoti kayadvarena samvaro. Sesesupi eseva
nayo. Tam tassa petassati tam punnam tassa paralokam gatassa tayanatthena tanam
niliyanatthena 3- lenam patitthanatthena dipo avassayanatthena saranam uttamagativasena
parayananca hotiti dasseti. Gatha uttanatthayeva. Evam te brahmana tathagatena
pancasu silesu samadapita yavajivam panca silani rakkhitva sagge nibbattimsu.
@Footnote: 1 Si. tayo vaye     2 cha.Ma. tatiyam vayam      3 Si. liyanatthena



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 157. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=157&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=3580&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=3580&modeTY=2&pagebreak=1#p157


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]