ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

Page 116.

Kukkuccanivaranassa maggassa anantaram uppannatta phalameva adhippetam.
      Upekkhasatisamsuddhanti catutthajjhanike phale uppannaya upekkhaya ca satiya
ca samsuddham. Dhammatakkapurejavanti dhammatakko vuccati sammasankappo, so adito
hoti, purato hoti, pubbangamo hoti annavimokkhassati dhammatakkapurejavo. Tam
dhammatakkapurejavam. Annavimokkhanti annindriyapariyosane uppannam vimokkham,
annaya va vimokkham annavimuttanti 1- attho. Avijjaya pabhedananti avijjaya
pabhedanante uppannatta, avijjaya pabhedanam, santam 2- va nibbanam arabbha
uppannatta evamladdhanamam arahattaphalameva. Iti sabbehipi imehi pahanantiadihi
padehi arahattaphalameva pakasitanti veditabbam.
                         4. Nidanasuttavannana
      [34] Catutthe nidananiti karanani. Kammananti vattagamikakammanam. Lobho
nidanam kammanam samudayayati lubbhanapalubbhanasabhavo lobho vattagamikakammanam
samudayaya pindikaranatthaya nidanam karanam paccayoti attho. Dosoti dussana-
padussanasabhavo doso. Mohoti muyhanapamuyhanasabhavo 3- moho.
      Lobhapakatanti lobhena pakatam, lobhabhibhutena luddhena hutva katakammanti attho.
Lobhato jatanti lobhajam. Lobho nidanamassati lobhanidanam. Lobho samudayo
assati alobhasamudayam. Samudayoti paccayo, lobhapaccayanti attho. Yatthassa
attabhavo nibbattatiti yasmim thane assa lobhajakammavato puggalassa attabhavo
nibbattati, khandha patubhavanti. Tattha tam kammam vipaccatiti tesu khandhesu tam
kammam vipaccati. Ditthe va dhammetiadi yasma tam kammam ditthadhammavedaniyam va
@Footnote: 1 cha.Ma.,i. va vimokkham annavimokkham, pannavimuttanti
@2 cha.Ma.,i. pabhedanasankhatam   3 Ma. muyhanasammuyhanasabhavo



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 116. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=116&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=2603&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=2603&modeTY=2&pagebreak=1#p116


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]