ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

Page 108.

Kanhasukkasappatibhageti kanhasukkayeva annamannam patibahanato patipakkhavasena
sappatibhagati vuccanti. Ayam panettha sankhepo:- kusale dhamme "kusala dhamma"ti
janeyya, akusale dhamme "akusala dhamma"ti janeyya. Savajjadisupi eseva nayo.
Kanhasukkasappatibhagesu pana kanhadhamme "sukkasappatibhaga"ti janeyya, sukkadhamme
kanhasappatibhaga"ti yena pannacakkhuna janeyya, tatharupampissa cakkhu na hotiti.
Imina nayena sesavaresupi attho veditabbo.
      Na ceva bhoga tatharupati tathajatika bhogapissa na honti. Na ca
punnani kubbatiti punnani ca na karoti. Ettavata bhoguppadanacakkhuno ca
nanakaranacakkhuno 1- ca abhavo vutto. Ubhayattha kaliggahoti idha loke ca
paraloke cati ubhayasmimpi aparaddhaggaho, paradhaggaho 2- hotiti attho. Athava
ubhayattha kaliggahoti ubhayesampi ditthadhammikasamparayikanam atthanam kaliggaho,
paradhassa gahoti attho. Dhammadhammenati dasakusalakammapathadhammenapi dasakusalakammapatha-
adhammenapi. Sathoti keratiko. Bhogani pariyesatiti bhoge gavesati. Theyyena
kutakammena, musavadena cubhayanti theyyadisu ubhayena pariyesatiti attho. Katham?
theyyena kutakammena ca pariyesati, theyyena musavadena ca pariyesati, kutakammena
ca musavadena ca pariyesati. Sanghatunti sangharitum. Dhammaladdhehiti dasakusalakammapatha-
dhammam 3- akopetva laddhehi. Utthanadhigatanti viriyena adhigatam. Abyaggamanasoti
nibbicikicchacitto. Bhaddakatthananti settham devatthanam. Na socatiti yasmim thane
antosokena na socati.
                        10. Avakujjasuttavannana
      [30] Dasame avakujjapannoti adhomukhapanno. Ucchangapannoti ucchanga-
sadisapanno. Puthupannoti vittharikapanno. Adikalyanantiadisu aditi
@Footnote: 1 cha.Ma.,i. punnakaranacakkhuno  2 cha.Ma.,i. parajayaggaho  3 Ma.....dhammasmimpi



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 108. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=108&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=2415&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=2415&modeTY=2&pagebreak=1#p108


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]