ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ENGLISH letter
ATTHAKATHA Book 14 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.1)

Page 85.

                        11. Adhammavaggavaṇṇanā
      [140] Ekādasame vagge adhammaṃ adhammotiādīni vuttanayeneva veditabbāni.
Sesamettha uttānameva. 1-
                       Adhammavaggavaṇṇanā niṭṭhitā.
                         Ekādasamo vaggo.
                         --------------
                       12. Anāpattivaggavaṇṇanā
      [150] Dvādasame pana anāpattiṃ āpattītiādīsu "anāpatti ajānantassa
atheyyacittassa namaraṇādhippāyassa anullapanādhippāyassa namocanādhippāyassā"ti tattha
tattha vuttā anāpatti anāpatti nāma, "jānantassa theyyacittassā"tiādinā
nayena vuttā āpatti āpatti nāma, pañca āpattikkhandhā lahukāpatti nāma,
dve āpattikkhandhā garukāpatti nāma. Dve āpattikkhandhā duṭṭhullāpatti
nāma, pañcāpattikkhandhā aduṭṭhullāpatti nāma. Cha āpattikkhandhā sāvasesāpatti
nāma, eko pārājikāpattikkhandho anavasesāpatti nāma. Sappaṭikammāpatti nāma
sāvasesāpattiyeva, appaṭikammāpatti nāma anavasesāpattiyeva. Sesaṃ sabbattha
uttānameva.
                      Anāpattivaggavaṇṇanā niṭṭhitā.
                          Dvādasamo vaggo.
@Footnote: 1 cha.Ma. uttānamevāti. evamuparipi



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 14 Page 85. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=14&page=85&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=14&A=1994&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=14&A=1994&pagebreak=1#p85


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]