ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ENGLISH letter
ATTHAKATHA Book 14 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.1)

Page 48.

                         4. Adantavaggavaṇṇanā
      [31] Catutthassa paṭhame adantanti savisevanaṃ adantahatthiassādisadisaṃ. Cittanti
vaṭṭavasena uppannacittameva.
      [32] Dutiye dantanti nibbisevanaṃ dantahatthiassādisadisaṃ. Imasmiṃ
suttadvaye vaṭṭavivaṭṭavasena uppannacittameva kathitaṃ. Yathā cettha, evaṃ ito
paresupīti.
      [33] Tatiye aguttanti agopitaṃ satisaṃvararahitaṃ aguttahatthiassādisadisaṃ.
      [34] Catutthe guttanti gopitaṃ avissaṭṭhasatisaṃvaraṃ guttahatthiassādisadisaṃ.
      [35-36] Pañcamachaṭṭhāni arakkhitaṃ rakkhitanti 1- padavasena bujjhanakānaṃ ajjhāsayena
vuttāni. Attho panettha purimasadisoyeva.
      [37-38] Sattaaṭṭhamesupi eseva nayo. Upamā panettha asaṃvutagharadvārādivasena
veditabbā.
      [39-40] Navamadasamāni catūhipi padehi yojetvā vuttāni. Imasmiṃ vagge
vaṭṭavivaṭṭameva kathitanti.
                       Adantavaggavaṇṇanā niṭṭhitā.
                           Catuttho vaggo.
                       ------------------
@Footnote: 1 ka. ekameva "arakkhitaṃ"iti padaṃ dissati



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 14 Page 48. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=14&page=48&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=14&A=1131&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=14&A=1131&pagebreak=1#p48


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]