บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 14 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.1) Page 352.
Kho nakulapita gahapati bhagavantam etadavoca "yato me bhante nakulamata gahapatani daharasseva dahara anita, nabhijanami nakulamataram gahapatanim manasapi aticarita, 1- kuto pana kayena. Iccheyyama mayam bhante dittheva dhamme annamannam passitum abhisamparayanca annamannam passitun"ti. Nakulamatapi kho gahapatani bhagavantam etadavoca "yatoham bhante nakulapituno gahapatissa daharasseva dahara anita, nabhijanami nakulapitaram gahapatim manasapi aticarita, kuto pana kayena. Iccheyyama mayam bhante dittheva dhamme annamannam passitum abhisamparayanca annamannam passitun"ti. Athaparabhage sattha jetavane nisiditva upasake patipatiya thanantaresu thapento imam imesam dvinnampi katham atthuppattim katva nakulapitaram gahapatim vissasakanam aggatthane thapesiti. Dasasuttapatimanditaya upasakapaliya vannana nitthita. --------------- @Footnote: 1 Si. aticarittaThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 14 Page 352. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=14&page=352&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=14&A=8405&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=14&A=8405&modeTY=2&pagebreak=1#p352
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]