ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ENGLISH letter
ATTHAKATHA Book 13 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.3)

Page 342.

                       8. Salaḷāgārasuttavaṇṇanā
    [906] Aṭṭhame salaḷāgāreti salaḷarukkhamayāya paṇṇasālāya salaḷarukkhassa
vā dvāre ṭhitattā evaṃnāmake agāre. Imasmiṃ sutte vipassanāya saddhiṃ
vipassakapuggalo kathito.
                       9. Ambapālivanasuttavaṇṇanā
    [907] Navame āsabhiṃ vācanti attano arahattabhāvadīpakaṃ uttamavācaṃ.
Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti.
                         Rahogatavaggo paṭhamo.
                           ----------
                         2. Dutiyavaggavaṇṇanā
    [909-922] Dutiyavagge ṭhānañca ṭhānatotiādīhi thero dasabalañāṇaṃ
paṭijānāti. Kiṃ panetaṃ sāvakānaṃ hotīti? ekadesena hoti, sabbaññubuddhānaṃ
panetaṃ nippadesaṃ sabbākāraparipūranti.
                      Anuruddhasaṃyuttavaṇṇanā niṭṭhitā.
                          -------------
                         9. Jhānasaṃyuttavaṇṇanā
    [923] Jhānasaṃyuttaṃ uttānatthameva.
                       Jhānasaṃyuttavaṇṇanā niṭṭhitā.
                         --------------



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 13 Page 342. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=13&page=342&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=13&A=7452&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=13&A=7452&pagebreak=1#p342


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]