ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 13 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.3)

Page 302.

Natithula, natikala naccodata, atikkanta manusavannam appatta dibbavannam,
tasma chasariradosarahita. Chavikalyanam mamsakalyanam naharukalyanam atthikalyanam
vayakalyananti imehi pana kalyanehi samannagatatta pancakalyanehi
samannagatatta nama. Tassa hi agantukobhasakiccam natthi, attano sarirobhaseneva
dvadasahatthatthane alokam karoti, piyangusama va hoti, suvannasama va,
ayamassa chavikalyanata. Cattaro panassa hatthapada mukhapariyosanam ca
lakharasaparikammakatam viya rattapavalarattakambalasadisam hoti, ayamassa mamsakalyanata.
Visati pana nakhapattani mamsato amuttatthane lakharasapuritani 1- viya, muttatthane
khiradharasadisani honti, ayamassa naharukalyanata. Dvattimsadanta suphussita
sudhotavajirapanti viya khayanti, ayamassa atthikalyanata. Visavassasatikapi pana
samana solasavassuddesika viya hoti nippalita, ayamassa vayakalyanata.
    Paramapasaviniti ettha ca pasavanam pasavo, pavattatiti attho. Pasavo eva
pasavo. Paramo pasavo paramapasavo, so assa atthiti paramapasavini. Nacce
ca gite ca uttamapavatti setthakiriya, uttamameva naccam naccati, gitam va gayatiti
vuttam hoti. Sesam sabbattha uttanatthameva. Imesu pana dvisu suttesu
pubbabhagavipassanava kathitati.
                         Nalandavaggo dutiyo.
                         ---------------
                           3. Silatthitivagga
                        1-2. Silasuttadivannana
    [387-388] Tatiyavaggassa pathame silaniti catuparisuddhasilani. Dutiye
ummangoti panhamaggo panhagavesanam. 2-
@Footnote: 1 ka. lakharasahitani          2 Si. ummaggoti pannamaggo pannagavesanam



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 13 Page 302. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=13&page=302&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=13&A=6600&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=13&A=6600&modeTY=2&pagebreak=1#p302


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]