บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 13 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.3) Page 150.
3-15. Dhammavādīpañhāsuttādivaṇṇanā [316-328] Te loke sugatāti te rāgādayo pahāya gatattā suṭṭhu gatāti. Dukkhassa kho āvuso pariññatthanti vaṭṭadukkhassa parijānanatthaṃ. Dukkhatāti dukkhasabhāvo. Dukkhadukkhatātiādīsu dukkhasaṅkhāto dukkhasabhāvo dukkhadukkhatā. Sesapadadvayepi eseva nayo. 16. Dukkarapañhāsuttavaṇṇanā [329] Abhiratīti pabbajjāya anukaṇṭhanatā. Na ciraṃ āvusoti āvuso dhammānudhammappaṭipanno bhikkhu "pāto anusiṭṭho sāyaṃ visesamadhigamissati, sāyaṃ anusiṭṭho pāto visesamadhigamissatī"ti 1- vuttattā ghaṭento vāyamanto na cirassaṃ lahuyeva arahaṃ assa, arahatte patiṭṭhaheyyāti dasseti. Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti. Jambukhādakasaṃyuttavaṇṇanā niṭṭhitā. ------------- 5. Sāmaṇḍakasaṃyuttavaṇṇanā [330-331] Sāmaṇḍakasaṃyuttepi imināva nayena attho veditabbo. Sāmaṇḍakasaṃyuttavaṇṇanā niṭṭhitā. -------------- @Footnote: 1 Ma.Ma. 13/345/328The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 13 Page 150. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=13&page=150&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=13&A=3283&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=13&A=3283&pagebreak=1#p150
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]