ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 13 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.3)

Page 12.

                     8. Samugghatasaruppasuttavannana
         [30] Atthame sabbamannitasamugghatasaruppanti sabbesam tanhamanaditthi-
mannitanam samugghataya anucchavikam. Idhati imasmim sasane. Cakkhum na mannatiti
    cakkhum ahanti va mamanti va paroti va parassati va na mannati. Cakkhusmim
    na mannatiti aham cakkhusmim, mama kincanapalibodho cakkhusmim, paro cakkhusmim,
    parassa kincanapalibodho cakkhusminti na mannati. Cakkhuto na mannatiti
    aham cakkhuto niggato, mama kincanapalibodho cakkhuto niggato, paro cakkhuto
niggato, parassa kincanapalibodho cakkhuto niggatoti evampi na mannati,
tanhamanaditthimannananam ekampi na uppadetiti attho. Cakkhum meti na
mannatiti mama cakkhuti na mannati, mamattabhutam tanhamannanam na uppadetiti
attho. Sesam uttanamevati. Imasmim sutte catucattalisaya thanesu 1- arahattam
papetva vipassana kathita.
                    9. Pathamasamugghatasappayasuttavannana
          [31] Navame samugghatasappayati samugghatassa upakarabhuta. Tato tam
hoti annathati tato tam annenakarena hoti. Annathabhavi bhavasatto loko
bhavameva abhinandatiti annathabhavam viparinamam upagamanena annathabhavi hutvapi
bhavesu satto laggo lagito palibuddho 2- ayam loko bhavamyeva abhinandati. Yavata
bhikkhave khandhadhatuayatananti bhikkhave yattakam idam khandha ca dhatuyo ca
ayatanancati khandhadhatuayatanam. Tampi na mannatiti sabbampi na mannatiti hettha
gahitameva sankaddhitva puna dasseti. Imasmim sutte atthacattalisaya thanesu 3-
arahattam papetva vipassana kathita.
@Footnote: 1 Si.,ka. catucattalisadhikasatesu thanesu   2 Si.,ka. laggito palibodho
@3 Si.,ka. atthacattalisadhikasatesu thanesu



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 13 Page 12. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=13&page=12&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=13&A=245&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=13&A=245&modeTY=2&pagebreak=1#p12


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]