ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 12 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.2)

Page 80.

Tasma "napi annesan"ti aha. Puranamidam bhikkhave kammanti nayidam
puranakammabhinibbatto panesa kayo, tasma paccayavoharena evam vutto.
Abhisankhatantiadi kammavoharasseva vasena purimalingabhavakataya 1- vuttam, ayam panettha
attho:- abhisankhatanti paccayehi katoti datthabbo. Abhisancetayitanti cetanavatthuko
cetanamulakoti datthabbo. Vedaniyanti 2- vedanaya vatthuti 3- datthabbo. Sattamam.
                        8. Cetanasuttavannana
    [38] Atthame yanca bhikkhave cetetiti yam cetanam ceteti, pavattetiti
attho. Yanca pakappetiti yam pakappanam pakappeti, pavatteticceva attho. Yanca
anusetiti yanca anusayam anuseti, pavatteticceva attho. Ettha ca cetetiti
tebhumikakusalakusalacetana 4- gahita, pakappetiti atthasu lobhasahagatacittesu
tanhaditthikappa gahita, anusetiti dvadasannam cetananam sahajatakotiya ceva
upanissayakotiya ca anusayo gahito. Arammanametam hotiti etam cetanadidhammajatam
paccayo hoti. Paccayo hi idha arammananti adhippeto. Vinnanassa thitiyati
kammavinnanassa thitattham. Arammane satiti tasmim paccaye sati. Patittha
vinnanassa hotiti tassa kammavinnanassa patittha hoti. Tasmim patitthite
vinnaneti tasmim kammavinnane patitthite. Virulheti kammam jirapetva 5-
patisandhiakaddhanasamatthataya nibbattimule 6- jate. Punabbhavabhinibbattiti
punabbhavasankhata abhinibbatti.
    No ca  7- bhikkhave cetetiti imina tebhumikacetanaya appavattakkhano 8-
vutto. No ca 7- pakappetiti imina tanhaditthikappanam appavattakkhano. 8-
@Footnote: 1 cha.Ma. purimalingasabhagataya       2 Si. vedayitanti
@3 cha.Ma.,i. vedaniyavatthuti        4 Si. tebhumakakusalacetana
@5 cha.Ma.,i. javapetva         6 cha.Ma.,i. nibbattamule
@7 cha.Ma.,i. ce               8 cha.Ma.,i. appavattanakkhano



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 12 Page 80. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=12&page=80&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=12&A=1780&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=12&A=1780&modeTY=2&pagebreak=1#p80


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]