ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 12 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.2)

Page 373.

Bhutati andakosavatthikosesu bhute sandhaya vadanti. Sabbe jivati saliyavagodhumadayo
sandhaya vadanti. Tesu hi te viruhanabhavena jivasannino. Avasa abala
aviriyati tesam attano vaso va balam va viriyam va natthi. Niyatisangati
bhavaparinatati ettha niyatiti niyatata. Sangatiti channam abhijatinam tattha tattha
gamanam. Bhavoti sabhavoyeva. Evam niyatiya ca sangatiya ca bhavena ca parinata
nanappakaratam patta. Yena hi yatha bhavitabbam, so tatheva bhavati, yena na bhavitabbam,
so na bhavatiti dassenti. Chasvevabhijatisuti chasu eva abhijatisu thatva sukhanca
dukkhanca patisamvedenti, anna sukhadukkhabhumi natthiti dassenti.
                     8-10. Mahaditthisuttadivannana
    [213-215] Akatati akata. Akatavidhati akatavidhana, "evam karohi"ti kenaci
karikapi na hontiti attho. Animmitati iddhiyapi na nimmita. Animmatati
animmapita. "animmitabba"tipi patho, na nimmitabbati attho. Vajjhati
vanjhapamsuvajjhati taladayo viya aphala kassaci ajanaka. Pabbatakutam viya thitati
kutattha. Esikatthayino viya hutva thitati esikatthayitthita, yatha sunikhato
esikatthambho niccalo titthati, evam thitati attho. Na injantiti esikatthambho
viya thitatta na calanti. Na viparinamantiti pakatim na vijahanti. Na annamannam
byabadhentiti annamannam na upahananti. Nalanti na samattha. Pathavikayotiadisu
pathaviyeva 1- pathavikayo, pathavisamuho va. Sattannantveva kayananti yatha
muggarasiyadisu pahatasattham muggarasiadinam antareneva pavisati, evam sattannam
kayanam antarena chiddena vivarena sattham pavisati. Tattha "aham imam jivita
voropemi"ti kevalam sannamattameva hotiti dasseti. 2-
@Footnote: 1 Si. pathavidhatuyeva       2 cha.Ma. dassenti



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 12 Page 373. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=12&page=373&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=12&A=8205&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=12&A=8205&modeTY=2&pagebreak=1#p373


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]