ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 12 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.2)

Page 361.

Apannattikabhavupagatakalo viya khinasavassa upadinnakkhandhabhedena anupadisesaya
nibbanadhatuya parinibbutassa apannattikabhavupagatakaloti imaya upamaya samyojananam
dubbalata dipita. Navamam.
                      10. Aniccasannasuttavannana
    [102] Dasame aniccasannati aniccam aniccanti bhaventassa uppannasanna.
Pariyadiyatiti khepayati. Sabbam asmimananti navavidhampi 1- asmimanam.
Mulasantanakaniti santanetva thitamulani. Mahanangalam viya hi aniccasanna,
khuddanukhuddakani mulasantanakani viya kilesa, yatha kassako kasanto nangalena
tani padaleti, evam yogi aniccasannam bhavento aniccasannananena kilese
padaletiti idamettha opammasamsandanam.
    Odhunatiti hettha dhunati. Nidhunatiti 2- papphoteti. Nipphotetiti 3-
papphotetva chaddeti. Idhapi pabbajani viya kilesa, layanam nipphotanam 4- viya
aniccasannanananti imina atthena upama samsandetabba.
    Vandacchinnayati tinhena khurappena vantacchinnaya. Tanvayani bhavantiti
tam ambapindam anugacchanti, tassa patamanaya ambani bhumiyam patanti. Idhapi
ambapindi viya kilesa, tinhakhurappo viya aniccasanna, yatha khurappena chinnaya
ambapindiya sabbani ambani bhumiyam patanti, evam aniccasannananena kilesanam
mulabhutaya avijjaya chinnaya sabbakilesa samugghatam gacchantiti idam opammasamsandanam.
    Kutangamati kutam gacchanti. Kutaninnati kutapavisanabhavena kute ninna.
Kutasamosaranati kute 5- samosaritava thita. Idha 6- kutam viya aniccasanna, gopanasiyo
@Footnote: 1 cha.Ma. navavidham     2 cha.Ma. niddhunatiti   3 cha.Ma. nicchotetiti
@4 nicchotanam        5 Si. kutam          6 cha.Ma. idhapi



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 12 Page 361. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=12&page=361&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=12&A=7968&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=12&A=7968&modeTY=2&pagebreak=1#p361


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]