ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 12 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.2)

Page 349.

Karomi. Mayham hi patipattikathanameva bharo, patipattipuranam pana kulaputtanam
bharoti dasseti. Imasmim sutte tayo loka kathita. "naham bhikkhave lokena"ti
ettha hi sattaloko kathito, "atthi bhikkhave loke lokadhammo"ti ettha
sankharaloko, "tathagato loke jato loke samvaddho"ti ettha okasaloko
kathito. Dutiyam.
                       3. Phenapindupamasuttavannana
    [95] Tatiye gangaya nadiya tireti ayujjhapuravasino aparimanabhikkhuparivaram
carikam caramanam tathagatam attano nagaram sampattam disva ekasmim gangaya
nivattanatthane mahavanasandamanditappadese satthu viharam katva adamsu. Bhagava
tattha viharati. Tam sandhaya vuttam "gangaya nadiya tire"ti. Tatra kho bhagava
bhikkhu amantesiti tasmim vihare vasanto bhagava sayanhasamayam gandhakutito
nikkhamitva gangatire pannattavarabuddhasane nisinno gangaya nadiya
agacchantam mahantam phenapindam disva "mama sasane pancakkhandhanissitam 1- ekam
dhammam kathessami"ti cintetva parivaretva nisinne bhikkhu amantesi.
    Mahantam phenapindanti utthanutthane badarapakkappamanato 2- patthaya
anusotagamanena 3- anupubbena pavaddhitva pabbatakutamattam jatam, yattha
udakasappadayo anekapana 4- nivasanti, evarupam mahantam phenapindam. Avaheyyati
ahareyya. So panayam phenapindo utthitatthanepi bhijjati, thokam gantvapi,
ekadviyojanadivasena gantvapi antara pana abhijjantopi mahasamuddam patva
avassameva bhijjati. Nijjhayeyyati olokeyya. Yoniso upaparikkheyyati
@Footnote: 1 Ma. paccakkhanissitam         2 Si. badaratthipamanato, ka. badaracakkapamanato
@3 ka. anusotagamane        4 cha.Ma. anekapanayo



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 12 Page 349. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=12&page=349&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=12&A=7709&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=12&A=7709&modeTY=2&pagebreak=1#p349


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]