ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 12 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.2)

Page 286.

Pana uyyanatthanadisu tato dubbalataro hoti, evam bahiresu chasu arammanesuti
chandaragassa balavadubbalataya evam desana katati veditabba.
    Sukhitesu sukhitoti upatthakesu dhanadhannalabhadivasena sukhitesu "idanaham
manapam bhojanam labhissami"ti gehassitasukhena sukhito hoti, tehi pattasampattim 1-
anubhavamano viya carati. Dukkhitesu dukkhitoti tesam kenacideva karanena dukkhe
uppanne sayam dvigunena dukkhena dukkhito hoti. Kiccakaraniyesuti kiccasankhatesu
karaniyesu. Tesu yogam apajjatiti upayogam sayam tesam kiccanam kattabbatam
apajjati. Kamesuti vatthukamesu. Evam kho gahapati kamehi aritto hotiti
evam kilesakamehi aritto hoti antokamanam bhavena atuccho. Sukkapackho tesam
abhavena ritto tucchoti veditabbo.
    Purakkharanoti vattam purato kurumano. Evamrupo siyantiadisu
digharassakalodatadisu rupesu "evamrupo  nama bhaveyyan"ti pattheti. Sukhadisu
vedanasu evamvedano nama, nilasannadisu sannasu evamsanno nama,
punnabhisankharadisu sankharesu evamsankhara nama, cakkhuvinnanadisu vinnanesu
"evamvinnano nama bhaveyyan"ti pattheti.
    Apurakkharanoti vattam purato akurumano. Sahitam me, asahitanteti tuyham vacanam
asahitam asilittham, mayham sahitam silittham madhuram madhurapanasadisam. Adhicinnante
viparavattanta yam tuyham dighena kalena paricitam supagunam, tam mama vadam agamma sabbam
khanena viparavattam nivattam. Aropito te vadoti tuyham doso maya aropito. Cara
vadappamokkhayati tam tam acariyam upasankamitva uttarim pariyesanto imassa
vadassa mokkhaya cara ahindahi. Nibbethehi va sace pahositi atha sayameva
pahosi, idheva nibbethehiti. Tatiyam.
@Footnote: 1 Si. laddhasampattim, ka. pattasampattim attano



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 12 Page 286. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=12&page=286&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=12&A=6302&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=12&A=6302&modeTY=2&pagebreak=1#p286


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]