ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 12 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.2)

Page 256.

                           10. Bhikkhusamyutta
                         1. Kolitasuttavannana
    [235] Bhikkhusamyuttassa pathame avusoti savakanam alaPo. Buddha hi
bhagavanto savake alapanta "bhikkhave"ti alapanti, savaka pana "buddhehi
sadisa ma homa"ti  "avuso"ti pathamam vatva paccha "bhikkhave"ti bhananti.
Buddhehi ca alapite bhikkhusamgho "bhante"ti pativacanam deti, savakehi
"avuso"ti.
    Ayam vuccatiti yasma dutiyajjhane vitakkavicara nirujjhanti, yesam nirodha
saddayatanam appavattim gacchati, tasma yadetam dutiyajjhanam nama, ayam vuccati
"ariyanam tunhibhavo"ti ayamettha yojana. "dhammi va katha ariyo va
tunhibhavo"ti ettha pana kammatthanamanasikaropi pathamajjhanadinipi ariyo
tunhibhavotveva sankhyam gatani.
    Vitakkasahagatati vitakkarammana. Sannamanasikarati sanna ca manasikaro
ca. Samudacarantiti pavattanti. Therassa kira dutiyajjhanam na pagunam. Athassa tato
vutthitassa vitakkavicara na santato upatthahimsu. Iccassa dutiyajjhanampi
sannamanasikarapi hanabhagiyava ahesum, tam dassento evamaha. Santhupehiti
samma thapehi. Ekodibhavam karohiti ekaggam karohi. Samadahati samma
adaha aropehi. Mahabhinnatanti chalabhinnatam. Sattha kira imina upayena
satta divase therassa hanabhagiyam samadhim vaddhetva theram chalabhinnatam papesi.
Pathamam.



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 12 Page 256. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=12&page=256&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=12&A=5654&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=12&A=5654&modeTY=2&pagebreak=1#p256


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]