ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 12 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.2)

Page 253.

Kata. 1- Itaram tasseva vevacanam. Cittakkharati vicitraakkhaRa. Itaram tasseva vevacanam.
Bahirakati sasanato bahibhuta. Savakabhasitati tesam tesam savakehi bhasita.
Sussusissantiti akkharacittataya ceva savanasampattiya ca attamana hutva
samaneradaharabhikkhumatugamamahagahapatikadayo "esa dhammathiko"ti sannipatitva
sotukama bhavissanti. Tasmati yasma tathagatabhasita suttanta anuggayhamana
antaradhayanti, tasma. Sattamam.
                        8. Kalingarasuttavannana
    [230] Atthame kalingarupadhanati kalingaraghatikam sisupadhananceva
padupadhananca katva. Appamattati sippuggahane appamatta. Atapinoti
utthanaviriyatapena yutta. Upasanasminti sippanam abhiyoge acariyananca
payirupasane. Te kira tada patova utthaya sippasalam gacchanti, tattha sippam
uggahetva sajjhayadihi abhiyogam katva mukham dhovitva yagupanaya gacchanti. Yagum
pivitva puna sippasalam gantva sippam ganhitva sajjhayam karonta patarasaya
gacchanti. Katapatarasa samana "ma no 2- pamadena ciram niddokkamanam ahosi"ti
khadiraghatakasu sise ca pade ca upadahitva thokam nipajjitva puna sippasalam
gantva sippam gahetva sajjhayanti. Sayam sajjhayam karonta ca geham gantva
bhuttasayamasa pathamayamam sajjhayam katva sayanakale tatheva kalingaram upadhanam
katva sayanti. Evante akkhanavedhino valavedhino ca ahesum. Idam sandhayetam
vuttam.
    Otaranti vivaram. Arammananti paccayam. Padhanasminti padhanabhumiyam viriyam
kurumana. Pathamabodhiyam kira bhikkhu bhattakiccam katvava kammatthanam manasikaronti.
Tesam manasikarontanamyeva suriyo attham gacchati. Te nhayitva puna cankamam
@Footnote: 1 Ma. kathita                2 cha.Ma. ayam patho na dissati



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 12 Page 253. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=12&page=253&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=12&A=5587&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=12&A=5587&modeTY=2&pagebreak=1#p253


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]