ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 12 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.2)

Page 116.

Samodhanena ca, sanghattasampandanenati attho. Usmati unhakaro. Tejo
abhinibbattatiti aggivanno 1- nikkhamatiti na gahetabbam, usmakarasseva pana etam
vevacanam. Tattha dvinnam katthananti dvinnam araninam. Tattha adho arani viya vatthu,
uttararani viya arammanam, sanghattanam viya phasso, usmadhatu viya vedana. Dutiyam.
                       3. Puttamamsasuttavannana *-
    [63] Tatiye cattarome bhikkhave aharatiadisu 2- vuttanayameva. Yasma
panassa atthuppattinikkhepo, 3- tasma tam dassetvavettha anupubbapadavannanam
karissami. Kataraya pana idam atthuppattiya nikkhittanti? labhasakkarena. 4-
Bhagavato kira mahalabhasakkaro uppajji, yatha tam cattaro asankheyye
puritaparamisancayassa. 5- Sabbadisasu hi sayam mahamegho 6- vutthahitva mahogham
viya sabbaparamiyo "ekasmim attabhave vipakam dassama"ti sampindita viya
labhasakkaramahogham nibbattayimsu. Tato tato annapanayanavatthamalagandhavilepanadihattha
khattiyabrahmanadayo agantva "kaham buddho, kaham  bhagava, kaham devadevo narasabho
purisasiho"ti bhagavantam pariyesanti, sakatasatehipi paccaye aharitva okasam
alabhamana samanta gavutappamanampi sakatadhurena sakatadhuram ahacca titthanti ceva
anuppavattanti ca andhakavindabrahmanadayo viya. Sabbam khandhake 7- tesu
tesu suttesu 8- ca agatanayena veditabbam.
    Yatha ca bhagavato, evam bhikkhusamghassapi. Vuttam cetam:-
           "tena kho pana samayena bhagava sakkato hoti garukato manito
@Footnote: 1 cha.Ma. aggicunno  * cha.Ma. puttamamsupana....  2 cha.Ma.,i......adi
@3 Ma. atthuppattito, cha.i. atthuppattiko nikkhepo  4 Si.,i. labhasakkare
@5 cha.Ma.,i. puritadanaparamisanacayassa   6 cha.Ma. hissa yamakamahamegho, i. hi yamakamahamegho
@7 vimaha. 5/295/74   8 sam.ni 16/70/116, khu.u. 25/14/107



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 12 Page 116. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=12&page=116&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=12&A=2578&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=12&A=2578&modeTY=2&pagebreak=1#p116


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]