บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.1) Page 331.
Akāsi. Puna tatheva maṇḍapaṃ kāresi. Puna gacchante kāle sālaṃ kāresi. Gāmato ca nikkhamitvā gāvutampi aḍḍhayojanampi tigāvutampi yojanampi vicaritvā tehi sahāyehi saddhiṃ visamaṃ samaṃ akāsi. Te sabbepi 1- ekacchandā tattha tattha setuyuttaṭṭhāne setuṃ, maṇḍapasālāpokkharaṇīmālāvaccharopanādīnaṃ 2- yuttaṭṭhānesu maṇḍapādīni 3- karontā bahupuññamakaṃsu. Magho satta vattapadāni pūretvā kāyassa bhedā saddhiṃ sahāyehi tāvatiṃsabhavane nibbatti. Taṃ sabbaṃ bhagavā jānāti. Tenāha yesañca 4- dhammānaṃ samādinnattā sakko sakkattaṃ ajjhagā, tañca pajānāmāti. Ayaṃ sakkassa sakkattādhigame saṅkhepakathā, vitthāro pana sumaṅgalavilāsiniyā dīghanikāyaṭṭhakathāya sakkapañhavaṇṇanāya 5- vutto. Tatiyaṃ. 4. Daḷiddasuttavaṇṇanā [260] Catutthe manussadaḷiddoti manussaadhano. Manussakapaṇoti manussakāruññataṃ patto. Manussavarākoti manussalāmako. Tatrāti tasmiṃ ṭhāne, tasmiṃ vā atirocane. Ujjhāyantīti avajjhāyanti lāmakato cintenti. Khiyyantīti 6- pakāsenti. 7- Vipācentīti tattha tattha kathenti vitthārenti. Eso kho mārisāti ettha ayamanupubbīkathā:- so kira anuppanne buddhe kāsiraṭṭhe bārāṇasirājā hutvā samussitadhajapaṭākanānālaṅkārehi suṭṭhu alaṅkataṃ nagaraṃ padakkhiṇaṃ akāsi attano sirisampattiyā samākaḍḍhitanettena janakāyena samullokiyamāno. Tasmiñca samaye eko paccekabuddho gandhamādanapabbatā āgamma tasmiṃ nagare piṇḍāya carati santindriyo santamānaso uttamadamathasamannāgato. Mahājanopi rājagataṃ cittikāraṃ pahāya paccekabuddhameva olokesi. Rājā "idāni maṃ imasmiṃ janakāye ekopi na olokesi, kiṃ nu kho etan"ti olokento paccekabuddhaṃ addasa. Sopi paccekabuddho mahallako hoti pacchimavaye ṭhito. Cīvarānapissa @Footnote: 1 cha.Ma. sabbeva 2 cha.Ma....vaccharopanapadīnaṃ 3 cha.Ma....ropanādīni @4 cha.Ma. yesaṃ 5 su. vi. 2/344,355/312,325 6 i. khīyantīti @7 cha.Ma., i, kathenti pakāsentiThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 331. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=331&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=8540&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=8540&pagebreak=1#p331
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]