บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1) Page 325.
Sopanam hutva atthamsu, uparitthita vallinissenim otaresum. Tasmim nisseniyam thite itthaka yathatthaneyeva atthamsu. Tatiyam. 4. Vepacittisuttavannana [250] Catutthe vepacittiti so kira asuranam sabbajetthako. Yenati nipatamattam nanti tam. 1- Kanthapancamehiti dvisu hatthesu padesu kanthe cati evam pancahi bandhanehi. Tani pana nalinasuttam viya makkatakasuttam viya ca cakkhussapatham agacchanti, iriyapatham rumhanti 2- tehi pana citteneva bajjhati. Citteneva muccati. Akkosatiti corosi balosi mulhosi thenosi otthosi gonosi gadrabhosi nerayikosi tiracchanagatosi, natthi tuyham sugati, duggatiyeva tuyham sugati, duggatiyeva tuyham patikankhati imehi dasahi akkosavatthuhi akkosati. Paribhasatiti jarasakka na tvam sabbakalam jinissasi, yada asuranam jayo bhavissati, tada tampi evam bandhitva asurabhavanassa dvare nipajjapetva pothapessamitiadini 3- vatva tajjeti. Sakko vijitavijayo na tam manasikaroti, mahapatiggahanam panassa matthake vidhunanto sudhammam devasabham pavisati ceva nikkhamati ca. Ajjhabhasiti "kim nu kho esa sakko imani pharusavacanani bhayena titikkhati, udahu adhivasanakhantiya samannagatatta"ti vimamsanto abhasi. Dubbalya noti dubbalabhavena nu. Patisamyujeti patisamyujjeyya patipphareyya. Pabhijjeyyunti virajjeyyum. Pakujjeyyuntipi patho. Paranti paccatthikam. Yo sato upasammatiti yo satima hutva upasammati, tassa upasamamyevaham balassa patisedhanam manneti attho. Yada nam mannatiti yasma tam manneti. Ajjharuhatiti ajjhottharati. Gova bhiyyo palayinanti yatha goyuthe 4- tavadeva dve gavo yujjhante gogano olokento titthati, 5- yava na eko palayati, 5- yada pana eko palayati, atha nam palayantam sabbo gogano bhiyyo ajjhottarati, evam dummedho khamantam bhiyyo ajjhottharatiti attho. @Footnote: 1 cha.Ma., i. ca 2 Si., i. rundhanti, rujjhanti 3 Ma. thapessamitiadini @4 cha.Ma. goyuddhe, i.yodha yuddhe 5-5 cha.Ma. ime patha na dissantiThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 325. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=325&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=8386&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=8386&modeTY=2&pagebreak=1#p325
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]