บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1) Page 286.
Naroti matu naro kucchigato, 1- kucchiya abbhantaragatoti attho. Iti bhagava "evam kho yakkha ayam satto anupubbena matu kucchiyam vaddhati, na ekappahareneva nibbattati"ti dasseti. Pathamam. 2. Sakkanamasuttavannana [236] Dutiye sakkanamakoti evamnamako eko yakkho, eso 2- kira marapakkhiko yakkho. 3- Vippamuttassati tihi bhavehi vimuttassa. 4- Yadannanti yam annam. Vannenati karanena. Samvasoti ekato vaso, sakhidhammo mittadhammoti attho. Sappannoti supanno sambuddho. Dutiyam. 3. Sucilomasuttavannana [237] Tatiye gayayanti gayagame, gayaya avidure nivitthagamam upanissayati attho. Tankitamanceti dighamance padamajjhe vijjhitva ataniyo pavesetva katamance. Tassa "idam upari, idam hettha"ti natthi, parivattetva atthatopi tadisova hoti, tam devatthane thapenti. Catunnam pasananam upari pasanam attharitva katageham 5- "tankitamanco"ti vuccati. Sucilomassati kathinasucisadisalomassa. So kira kassapassa bhagavato sasane pabbajitva duratthanato agato sedamalaggahitena gattena supannattam samghikamancam anadarena apaccattharitva nipajji, tassa parisuddhasilassa tam kammam suddhavatthe kalakam viya ahosi. So tasmim attabhave visesam nibbattetum asakkonto kalam katva gayagamadvare sankaratthane yakkho hutva nibbatti nibbattamattasseva cassa sakalasariram kathinasucihi gavaccitam 6- viya jatam. Athekadivasam bhagava paccusasamaye lokam volokento tam yakkham pathamavajjanasseva 7- apatham agatam disva "ayam ekam buddhantaram mahadukkham anubhavi, kinnu khvassa mam agamma sotthikaranam bhaveyya"ti avajjento pathamamaggassa @Footnote: 1 cha.Ma., i. matuya tirokucchigato 2 cha., i. so 3 cha.Ma. marapakkhikayakkho @4 cha.Ma. vippamuttassa 5 cha.Ma. katagehampi @6 Si., i. avijjhitam, cha.Ma. gavicchivijjhitam 7 Ma. pathamavajjantassevaThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 286. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=286&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=7376&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=7376&modeTY=2&pagebreak=1#p286
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]