ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1)

Page 282.

Etam anupayamanasikaram vajjehi. Sattharanti imaya gathaya pasadikam kammatthanam
katheti. Pitisukhamasamsayanti ekamseneva balavapitinca sukhanca adhigamissasi. Ekadasamam.
                       12. Majjhanhikasuttavannana
      [232] Dvadasame yam vattabbam, tam devatasamyutte nandanavagge vuttameva.
Dvadasamam.
                      13. Pakatindriyasuttavannana
      [233] Terasamam devaputtasamyutte jantudevaputtasutte vittharitameva. Terasamam.
                      14. *- padumapupphasuttavannana
      [234] Cuddasame ajjhabhasiti tam bhikkhum nale gahetva padumam
singhamanam 1- disvava "ayam bhikkhu satthu santike kammatthanam gahetva samanadhammam
katum arannam pavittho gandharammanam upanijjhayati, svayam ajja upasinghitva 2-
svepi punadivasepi upasinghissati, evamassa sa gandhatanha vaddhitva ditthadhammika-
samparayikam attham nasessati, ma mayi passantiya nassatu, codessami nan"ti
upasankamitva abhasi.
      Ekangametam theyyananti thenitabbanam ruparammanadinam pancannam
kotthasanam idam ekam angam, ekakotthasoti attho. Na haramiti na gahetva
gacchami. Arati dure, nale gahetva nametva dure thito upasinghamiti
vadati. Vannenati karanena.
      Yvayanti yo ayam. Tasmim kira devataya saddhim kathenteyeva eko tapaso
otaritva bhisakhananadini katum araddho, tam sandhayevamaha. Akinnakammantoti
evam aparisuddhakammanto. Akhinakammantotipi patho, kakkhalakammantoti attho. Na
vuccatiti gandhacoroti va pupphacoroti va kasma na vuccati.
@Footnote: 1 Si.,i. ghayamanam  2 cha.,i. upasingham, Ma.upasinghi   *cha.Ma. gandhatthena...



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 282. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=282&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=7287&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=7287&modeTY=2&pagebreak=1#p282


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]