บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1) Page 27.
Pancasiladasasilampi adhisilameva. Samapanna attha samapattiyopi adhicittameva. Sabbampi va lokiyasilam silameva, lokuttaram adhisilam. Cittapannasupi eseva nayoti. Iti imaya gathaya samodhanetva tisso sikkha sakalam sasanam kathitam hotiti. Manakamasuttavannana nitthita. ------------------- 10. Arannasuttavannana [10] Dasame santananti santakilesanam, panditanam va. "santo have sabbhi pavedayanti, 1- dure santo pakasenti"tiadisu 2- hi panditapi santoti vutta. Brahmacarinanti setthacarinam maggabrahmacariyavasam vasantanam. Kena vanno pasidatiti kena karanena chavivanno pasidatiti pucchati. Kasma panesa evam pucchati? esa kira vanasandavasika bhummadevata arannike bhikkhu pacchabhattam pindapatapatikkante arannam pavisitva rattitthanadivatthanesu lakkhanakammatthanam 3- gahetva nisinne passati. Tesanca evam nisinnanam balavacittekaggata uppajjati. Tato visabhagasantati vupasammati, sabhagasantati okkamati, cittam pasidati. Citte pasanne lohitam pasidati, cittasamutthanani upadarupani parisuddhani honti, vanta pamuttatalaphalassa viya mukhassa vanno hoti. Tam disva devata cintesi "sariravanno namayam panitani rasasampannani bhojanani sukhasamphassani nivasana- papuranasayanani utusukhe tebhumikadibhede ca pasade malagandhavilepanadini ca labhantanam pasidati, ime pana bhikkhu pindaya caritva missakabhattam bhunjanti, vidalamancake 4- va phalake va silaya va sayanani kappenti, rukkhamuladisu va abbhokase va vasanti, kena nu kho karanena etesam vanno pasidati"ti. Tasma pucchi. Athassa bhagava karanam kathento dutiyam gathamaha. Tattha atitanti atite asuko nama raja dhammiko ahosi, so amhakam panite panite paccaye adasi. Acariyupajjhaya labhino ahesum. Atha mayam evarupani bhojanani bhunjimha, @Footnote: 1 khu. ja. asiti. 28/363/143 mahasuttasomajataka @2 khu. dhamMa. 25/304/69 culasubhaddavatthu 3 cha.Ma., i. mulakammatthanam @4 Ma. biralamancake, Si. bidalamancake, cha.Ma. viralamancakeThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 27. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=27&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=693&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=693&modeTY=2&pagebreak=1#p27
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]