ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1)

Page 230.

Bhavissanti, tumhe tathagatassa manam gahetva samanadhammam karotha"ti. Thero tatheva
appatto samanadhammam karonto nacirasseva asavakkhayam pattoti. Dasamam.
                         Arahantavaggo pathamo.
                        ----------------
                           2. Upasakavagga
                      1. Kasibharadvajasuttavannana
    [197] Upasakavaggassa 1- pathame magadhesuti evamnamake janapade.
Dakkhinagirisminti rajagaham parivaretva thitassa girino dakkhinabhage janapado atthi,
tasmim janapade, tattha viharassapi tadeva namam. Ekanalayam brahmanagameti
ekanalati tassa gamassa namam. Brahmana pana tattha 2- sambahula pativasanti,
brahmanabhogoeva so. 3- Tasma "brahmanagamo"ti vuccati.
       Tena kho pana samayenati yam samayam bhagava magadharatthe ekanalam
brahmanagamam upanissaya dakkhinagirivihare brahmanassa indriyaparipakam
agamayamano viharati, tena samayena. Kasibharadvajassati so brahmano kasim
nissaya jivati, bharadvajoti cassa gottam. Pancamattaniti panca pamanani,
anunani anadhikani pancanangalasataniti vuttam hoti. Payuttaniti yojitani,
balibaddanam khandhesu thapetva yuge yottehi yojitaniti attho.
       Vappakaleti vappanakale vijanikkhepasamaye. Tattha dve vappani
kalalavappanca pamsuvappanca. Pamsuvappanca idha adhippetam, tanca kho pathamadivase
mangalavappitatthaya. 4- Tatthayam upakaranasampada:- tini balibaddasahassani
upatthapitani honti, sabbesam suvannamayani sinagani patimukkani, rajatamaya
khura, sabbe setamalahi ceva gandhapancangulihi ca alankata paripunnapancanga
sabbalakkhanasampanna, ekacce kala anjanavannaeva, 5- ekacce seta
@Footnote: 1 cha.Ma. dutiyavaggassa    2 cha.Ma. panettha   3 Ma.  brahmanabhogova heso
@4 cha.Ma., i. mangalavappam     5 Ma. ajinavanna



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 230. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=230&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=5966&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=5966&modeTY=2&pagebreak=1#p230


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]