บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.1) Page 219.
7. Suddhikasuttavaṇṇanā [193] Sattame suddhikabhāradvājoti ayaṃpi bhāradvājova, suddhikapañhassa pana pucchitattā saṅgītikārehi evaṃ vutto. Sīlavāpi tapokaranti sīlasampannopi tapokammaṃ karonto. Vijjācaraṇasampannoti ettha vijjāti tayo vedā. Caraṇanti gottacaraṇaṃ. So sujjhati na aññā itarā pajāti so tevijjo brāhmaṇo sujjhati, ayaṃ pana añāṇamitapajā 1- na sujjhatīti vadati. Bahumpi palapaṃ jappanti bahuṃpi palapaṃ jappanto, "brāhmaṇova sujjhatī"ti evaṃ vacanasahassaṃpi bhaṇantoti attho. Anto kasambūti anto kilesapūtisabhāvena pūtiko. Saṅkiliṭṭhoti kiliṭṭhehi kāyakammādīhi samannāgato. Sattamaṃ. 8. Aggikasuttavaṇṇanā [194] Aṭṭhame aggikabhāradvājoti ayaṃpi bhāradvājo, aggiparicaraṇavasena panassa saṅgītikārehi etaṃ nāmaṃ gahitaṃ. Sannihito hotīti saṃyojito hoti. Aṭṭhāsīti kasmā tattha aṭṭhāsi? bhagavā kira paccūsasamaye lokaṃ olokento imaṃ Brāhmaṇaṃ disvā cintesi "ayaṃ brāhmaṇo evarūpaṃ aggapāyāsaṃ gahetvā `mahābrahmānaṃ bhojemī'ti 2- aggimhi jhāpento aphalaṃ karoti apāyamaggaṃ okkamati, imaṃ laddhiṃ avissajjento apāyapūrakova bhavissati, gacchāmissa dhammadesanāya micchādiṭṭhiṃ bhinditvā pabbājetvā cattāro magge ceva cattāri ca phalāni demī"ti, tasmā pubbaṇhasamaye rājagahaṃ pavisitvā tattha aṭṭhāsi. Tīhi vijjāhīti tīhi vedehi. Jātimāti yāva sattamā pitāmahayugā parisuddhāya jātiyā samannāgato. Sutavā bahūti bahū nānappakāre ganthe sutavā. Somaṃ bhuñjeyyāti so te vijjo brāhmaṇo imaṃ pāyāsaṃ bhuñjituṃ yutto, tumhākaṃ panesa pāyāso ayuttoti vadati. Vedīti pubbenivāsañāṇena jāni 3- paṭivijjhi. Saggāpāyanti dibbena cakkhunā saggaṃpi apāyaṃpi passati. Jātikkhayanti arahattaṃ. Abhiññāvositoti @Footnote: 1 cha.Ma., i. nāmikā pajā, Ma. aññāṇamigā 2 Sī. bhojessāmīti, i. bhojessamīti @3 Sī. jātiṃThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 219. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=219&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=5681&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=5681&pagebreak=1#p219
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]