ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1)

Page 217.

                        2. Akkosasuttavannana
       [188] Dutiye akkosakabharadvajoti bharadvajova so, pancamattehi
pana gathasatehi tathagatam   akkosanto agatoti "akkosakabharadvajo"ti tassa
sangitikarehi namam gahitam. Kupito anattamanoti "samanena gotamena mayham
jetthakabhataram pabbajentena jani kata, pakkho bhinno"ti kodhena kupito
domanassena ca anattamano hutvati attho. Akkosatiti 1- "corosi, balosi
mulhosi, otthosi, gonosi, gadrabhosi, nerayikosi, tiracchanagatosi, natthi tuyham
sugati, duggatiyeva tuyham patikankha"ti dasahi akkosavatthuhi akkosati. 1-
Paribhasatiti "hotu mundakasamana, `adando ahan'ti karoti, idani te rajakulam gantva
dandam aropessami"tiadini vadanto paribhasati nama.
        Sambhunjatiti ekato  bhunjati. Vitiharatiti katassa patikaram karoti. Bhavantam
kho gotamanti kasma evamaha? "tavevetam brahmana, tavevetam brahmana"ti
kirassa sutva "isayo nama kupita sapam 2- denti kisavacchadayo viya"ti
anussavavasena "sapati mam manne samano gotamo"ti sapabhayam 3- uppajji. Tasma
evamaha.
        Dantassati nibbisevanassa. Tadinoti tadilakkhanapattassa. Tasseva tena
papiyoti tasseva puggalassa tena kodhena papam hoti. Sato upasammatiti
satiya samannagato hutva adhivaseti. Ubhinnam tikicchantananti ubhinnam
tikicchatam. 4- Ayameva va patho. Yo puggalo sato upasammati, ubhinnamattham carati
tikicchati sadheti, tam puggalam jana baloti mannanti. Kidisa jana? ye dhammassa
akovidati. 5- Dhammassati pancakkhandhadhammassa va catusaccadhammassa va. Akovidati
tasmim dhamme akusala andhabalaputhujjana. Dutiyam.
@Footnote: 1-1 cha.Ma. "corosi, balosi, mulhosi, thenosi, otthosi, mendosi, gonosi,
@gadrabhosi, tiracchanagatosi, nerayikosi"ti dasahi akkosavatthuhi akkosati.
@2 cha.Ma. lapanam   3 cha.Ma., i. mahabbhayam  4 cha.Ma. tikicchantam, i. tikicchantanam
@5 cha.Ma., i. akovida



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 217. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=217&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=5632&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=5632&modeTY=2&pagebreak=1#p217


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]