บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1) Page 213.
Bhavangam otinnassa tattheva parinibbanam jhanasamanantaram nama, catutthajjhana vutthahitva puna jhanangani paccavekkhitva bhavangam otinnassa tattheva parinibbanam paccavekkhanasamanantaram nama, imani dvepi samanantaraneva. Bhagava pana jhanam samapajjitva jhana vutthaya jhanangani paccavekkhitva bhavangacittena abyakatena dukkhasaccena parinibbayi. Ye keci 1- buddha va paccekabuddha va ariyasavaka va antamaso kunthakipillikam upadaya sabbe bhavangacitteneva abyakatena dukkhasaccena kalam karonti. Bhutati satta. Appatipuggaloti patibhagapuggalavirahito. Balappattoti dasavidhananabalappatto. Uppadavayadhamminoti uppadavayasabhava. 2- Tesam vupasamo sukhoti tesam sankharanam vupasamasankhatam nibbanameva sukhanti attho. 2- Tadasiti "saha parinibbana mahabhumicalo ahosi"ti evam mahaparinibbane 3- vuttabhumicalam sandhayaha. So hi lomahamsanako ca bhimsanako ca asi. Sabbakaravarupeteti sabbavarakaranupete 4- nahu assasapassasoti na jato assasapassaso. Anejoti tanhasankhataya ejaya abhavena anejo. Santimarabbhati anupadisesam nibbanam paticca sandhaya. Cakkhumati pancahi cakkhuhi cakkhuma. Parinibbutoti khandhaparinibbanena parinibbuto. Asallinenati alinena 5- asankutitena *- suvikasiteneva cittena. Vedanam ajjhavasayiti vedanam adhivasesi, na vedananuvatti hutva ito cito ca samparivatti. Vimokkhoti kenaci dhammena anavaranavimokkho sabbaso apannattibhavupagamo pajjotanibbanasadiso jatoti. Pancamam. Dutiyo vaggo. ----------- @Footnote: 1 cha.Ma., i. ye hi keci @2-2 cha.Ma., i. tesam vupasamoti tesam sankharanam vupasamo. sukhoti asankhatam nibbanameva @sukhanti attho 3 di. maha. 10/220/136 mahaparinibbanasutata @4 cha.Ma. sabbakaravaragunupeta, su.vi. A. 2/223/203 parinibbutakathavannana @5 cha.Ma., i. analalinena * Si. asamkucitenaThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 213. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=213&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=5526&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=5526&modeTY=2&pagebreak=1#p213
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]