บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.1) Page 174.
Kammaṭṭhānaṃ gahetvā buddhadhammasaṃghaguṇe āvajjitvā 1- cittakallataṃ uppādetvā cittaṃ hāsetvā tosetvā nisinno. Tenassa evamahosi. Upasaṅkamīti "ayaṃ samiddhi bhikkhu pāsādikaṃ kammaṭṭhānaṃ gahetvā nisinnasadiso, yāva mūlakammaṭṭhānaṃ gahetvā arahattaṃ na gaṇhāti, tāvassa antarāyaṃ karissāmī"ti upasaṅkami. Gaccha tvanti satthā sakalajambūdīpaṃ olokento "tasmiṃyeva ṭhāne tassa kammaṭṭhānaṃ sappāyaṃ bhavissatī"ti addasa, tasmā evamāha. Satipaññā ca me buddhāti mayā mayhaṃ 2- sati ca paññā ca ñātā. Kāmaṃ karassu rūpānīti 3- bahūnipi vibhiṃsakarahāni rūpāni 4- karassu. Neva maṃ byādhayissasīti maṃ neva vedhayissasi na kampessasi. 5- Dutiyaṃ. 3. Godhikasuttavaṇṇanā [159] Tatiye isigilipasseti isigilissa nāma pabbatassa passe. Kāḷasilāyāti kāḷavaṇṇāya silāya. Sāmāyikaṃ cetovimuttinti appitakkhaṇe 6- paccanīkadhammehi vimuccati, ārammaṇe ca adhimuccatīti lokiyasamāpatti sāmāyikā cetovimutti nāma. Phusīti paṭilabhi. Parihāyīti kasmā yāva chaṭṭhaṃ parihāyi? sābādhattā. Therassa kira vātapittasemhavasena anusāyiko ābādho atthi, tena samādhissa sappāye upakāradhamme pūretuṃ na sakkoti, appitaappitāya samāpattiyā parihāyati. Yannūnāhaṃ satthaṃ āhareyyanti so kira cintesi, yasmā parihīnajjhānassa kālaṃ karoto anibaddhā gati hoti, aparihīnajjhānassa nibaddhā gati hoti, brahmaloke nibbattati, tasmā satthaṃ āharitukāmo ahosi. Upasaṅkamīti "ayaṃ samaṇo satthaṃ āharitukāmo, satthāharaṇaṃ ca nāmetaṃ kāye ca jīvite ca anapekkhassa hoti, yo evaṃ kāye ca jīvate ca anapekkho hoti, so mūlakammaṭṭhānaṃ sammasitvā arahattampi gahetuṃ samattho hoti, mayā pana @Footnote: 1 cha.Ma. āvajjetvā 2 cha.Ma. ayaṃ pāṭho na dissati 3 cha.Ma. karassu rūpānīti @4 cha.Ma. vibhiṃsakārahāni i. vihiṃsakarahāni Sī. vibhiṃsakakarāni rūpāni Ma. vibhiṃsakarūpāni @5 cha.Ma. kampasessasi 6 cha.Ma. appitappitakkhaṇeThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 174. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=174&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=4535&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=4535&pagebreak=1#p174
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]