บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1) Page 152.
Vacasayatthe 1- nipato. Appamadam pasamsantiti appamadam vannayanti, tasma appamado katabbo. Atthabhisamayati atthapatilabha. Atthamam. 9. Pathamaaputtakasuttavannana [130] Navame divadivassati divasassa diva, majjhantikasamayeti attho. Sapateyyanti dhanam. Ko pana vado rupiyassati suvannarajatatambaloha- kalalohaphalakacchakadibhedassa ghanakatassa 2- ceva paribhogabhajanadibhedassa ca rupiyabhandassa ko pana 3- vado, "ettakam nama"ti ka paricchedakathati attho. Kanajakanti 4- sakondabhattam. 5- Bilangadutiyanti kanjikadutiyam. Sananti sanavakamayam. Tipakkhavasananti tini khandani dvisu thanesu sibbitva katanivasanam. Asappurisoti lamakapuriso. Uddhaggikantiadisu uparuparibhumisu phaladanavasena uddham aggamassati uddhaggika. Saggassa hita tatrupapattijananatoti sovaggika. Nibbattanibbatthanesu 6- sukho vipako assati sukhavipaka. Sutthu agganam dibbavannadinam visesanam nibbattanato saggasamvattanika. Evarupam dakkhinadanam na patitthapetiti. Satodakati madhurodaka. Setakati 7- vicinam bhinnatthane udakassa setataya setaka. 7- Supatitthati sundaratittha. Tanjanoti yena udakena sa 8- satodaka, tam udakam jano bhajanani puretva neva hareyya. Na yathapaccayam va kareyyati yam yam udakena udakakiccam katabbam, tam tam na kareyya. Tadapeyyamananti tam apeyyamanam. Kiccakaro ca hotiti attano kammantakiccakaro 9- ceva kusalakiccakaro ca, bhunjati ca, kammante ca payojeti, dananca detiti attho. Navamam. 10. Dutiyaaputtakasuttavannana [131] Dasame pindapatena patipadesiti pindapatena saddhim samyojesi, pindapatam adasiti attho. Pakkamiti kenacideva rajupatthanadikiccena gato. @Footnote: 1 cha.Ma. vavassaggatthe 2 Si. ghanakassa 3 cha.Ma., i. pana ko 4 cha.Ma., i. kanajakanti @5 cha.Ma., i. sakundakabhattam 6 cha.Ma., i. nibbattatthanesu 7 cha.Ma. setodaka @8 cha.Ma. ayam patho na dissati 9 cha.Ma. attana kattabbakiccakaroThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 152. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=152&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=3965&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=3965&modeTY=2&pagebreak=1#p152
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]