บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.1) Page 152.
Vacasāyatthe 1- nipāto. Appamādaṃ pasaṃsantīti appamādaṃ vaṇṇayanti, tasmā appamādo kātabbo. Atthābhisamayāti atthapaṭilābhā. Aṭṭhamaṃ. 9. Paṭhamaaputtakasuttavaṇṇanā [130] Navame divādivassāti divasassa divā, majjhantikasamayeti attho. Sāpateyyanti dhanaṃ. Ko pana vādo rūpiyassāti suvaṇṇarajatatambaloha- kāḷalohaphālakacchakādibhedassa ghanakatassa 2- ceva paribhogabhājanādibhedassa ca rūpiyabhaṇḍassa ko pana 3- vādo, "ettakaṃ nāmā"ti kā paricchedakathāti attho. Kāṇājakanti 4- sakoṇḍabhattaṃ. 5- Bilaṅgadutiyanti kañjikadutiyaṃ. Sāṇanti sāṇavākamayaṃ. Tipakkhavasananti tīṇi khaṇḍāni dvīsu ṭhānesu sibbitvā katanivāsanaṃ. Asappurisoti lāmakapuriso. Uddhaggikantiādīsu uparūparibhūmīsu phaladānavasena uddhaṃ aggamassāti uddhaggikā. Saggassa hitā tatrupapattijananatoti sovaggikā. Nibbattanibbaṭṭhānesu 6- sukho vipāko assāti sukhavipākā. Suṭṭhu aggānaṃ dibbavaṇṇādīnaṃ visesānaṃ nibbattanato saggasaṃvattanikā. Evarūpaṃ dakkhiṇadānaṃ na patiṭṭhapetīti. Sātodakāti madhurodakā. Setakāti 7- vīcīnaṃ bhinnaṭṭhāne udakassa setatāya setakā. 7- Supatitthāti sundaratitthā. Tañjanoti yena udakena sā 8- sātodakā, taṃ udakaṃ jano bhājanāni pūretvā neva hareyya. Na yathāpaccayaṃ vā kareyyāti yaṃ yaṃ udakena udakakiccaṃ kātabbaṃ, taṃ taṃ na kareyya. Tadapeyyamānanti taṃ apeyyamānaṃ. Kiccakaro ca hotīti attano kammantakiccakaro 9- ceva kusalakiccakaro ca, bhuñjati ca, kammante ca payojeti, dānañca detīti attho. Navamaṃ. 10. Dutiyaaputtakasuttavaṇṇanā [131] Dasame piṇḍapātena paṭipādesīti piṇḍapātena saddhiṃ saṃyojesi, piṇḍapātaṃ adāsīti attho. Pakkāmīti kenacideva rājūpaṭṭhānādikiccena gato. @Footnote: 1 cha.Ma. vavassaggatthe 2 Sī. ghanakassa 3 cha.Ma., i. pana ko 4 cha.Ma., i. kaṇājakanti @5 cha.Ma., i. sakuṇḍakabhattaṃ 6 cha.Ma., i. nibbattaṭṭhānesu 7 cha.Ma. setodakā @8 cha.Ma. ayaṃ pāṭho na dissati 9 cha.Ma. attanā kattabbakiccakaroThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 152. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=152&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=3965&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=3965&pagebreak=1#p152
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]