ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1)

Page 139.

Adhivacanam. Purisamettha medhantiti purisamedho. Catuhi pariyannehi yajitabbassa saddhim
bhumiya assamedhe vuttavibhavadakkhinassa yannassetam adhivacanam. Sammamettha pasentiti
sammapaso. Divase divase yugacchiggale pavesanadandakasankhatam 1- sammam khipitva
tassa patitokase vedam 2- samharimehi yupadihi sarassatiya nadiya nimuggokasato
pabhuti patilomam gacchantena yajitabbassa sattayagassetam 3- adhivacanam. Vajamettha
pivantiti vajapeyyo. Ekena pariyannena sattarasahi pasuhi yajitabbassa
veluvayupassa sattarasadakkhinassa 4- yannassetam adhivacanam. Natthi ettha aggalanti 5-
niraggalo. Navahi pariyannehi yajitabbassa saddhim bhumiya ca purisehi ca assamedhe
vuttavibhavadakkhinassa sabbamedhapariyayanamassa assamedhavikappassevetam adhivacanam. Maha-
rambhati mahakicca mahakaraniya. Sammaggatati samma patipanna buddhadayo.
Nirarambhati appattha appakicca. Yajanti anukulanti anukulesu yajanti,
niccabhattadim pubbapurisehi patthapitam, tam aparaparam anupacchinnatta manussa
dadantiti attho. Navamam.
                         10. Bandhanasuttavannana
       [121] Dasame idha bhante rannati idam te bhikkhu tesu manussesu
anandattherassa sukatakaranam 6- arocesum. 7- Ranno kira sakkena kusarajassa
dinno attha vanko 8- mani paveniya agato. Raja alankaranakale tam manim
aharathati aha. Manussa "thapitatthane na passama"ti arocesum. Raja
antogharacarino "manim pariyesitva detha"ti bandhapesi. Anandatthero te
disva saniya parikkhipapetva patisamakanam 9- ekam upayam acikkhi. Te ranno
arocesum. Raja "pandito thero, therassa vacanam karotha"ti. Patisamakamanussa
rajangane udakacatim thapetva saniya parikkhipapetva te manusse ahamsu "satakam
@Footnote: 1-1 cha.Ma., i.yugacchiggale pavesanadandakasankhatanti ime patha na dissanti
@2 cha.Ma., i. vedim  3 cha.Ma. satrayagassetam  4 cha.Ma. sattarasakadakkhinassa
@5 cha.Ma. aggalati, i. aggalo  6 Si., i sukaranam
@7 cha.Ma., i. arocenta arocesum   8 tika. atthavankoti atthamso
@9 cha.Ma., i. disva manipatisamakanam



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 139. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=139&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=3625&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=3625&modeTY=2&pagebreak=1#p139


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]