ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 10 : PALI ROMAN Ma.A. (papa–ca.4)

Page 237.

     Idani sariputtattherassa vannam kathento sariputtovatiadimaha.
Tattha sariputtovati avadharanavacanam. Etehi pannadihi sariputtova seyyoti
vadati. Upasamenati kilesaupasamena. Parangatoti nibbanam gato. Yo koci
nibbanam patto bhikkhu, so etavaparamo siya, na therena uttaritaro nama
atthiti vadati. Sesam sabbattha uttanamevati.
                    Papancasudaniya majjhimanikayatthakathaya
                   anathapindikovadasuttavannana nitthita.
                       -------------------
                       2. Channovadasuttavannana
     [389] Evamme sutanti channovadasuttam. Tattha channoti evamnamako
thero, na abhinikkhamanam nikkhantatthero. Patisallanati phalasamapattito.
Gilanapucchakati  gilanupatthanam nama buddhavannitam, tasma evamaha. Satthanti
jivitaharakasattham nama. Navakankhamiti na icchami.
     [390] Anupavajjanti anuppattikam appatisandhikam.
     [391] Etam manantiadini tanhamanaditthigahavasena vuttani. Nirodham
disvati khayavayam natva. Netam mama nesohamasmi na me so samanupassamiti
aniccam dukkham anattati samanupassami.
     [393] Tasmati yasma maranantikavedanam adhivasetum asakkonto sattham
aharamiti vadati, tasma. Puthujjano ayasma, tena idampi manasikarohiti dipeti.
Niccakappanti niccakalam. Nissitassati tanhaditthihi nissitassa. Calitanti
vipphanditam hoti. Passaddhiti kayacittapassaddhi, kilesapassaddhi nama hotiti attho.
Natiti tanhanati. Natiya asatiti bhavatthaya alayanikantipariyutthanesu asati.
Agatigati na hotiti patisandhivasena agati nama na hoti, cutivasena gamanam
nama na hoti. Cutupapatoti cavanavasena cuti, upapajjanavasena upapato.
Nevidha na huram na ubhayamantarenati nevidha loke. Na paraloke, na ubhayattha hoti.



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 10 Page 237. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=10&page=237&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=10&A=6029&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=10&A=6029&modeTY=2&pagebreak=1#p237


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]