ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
หน้า
แสดง
หน้า
คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
อรรถกถาเล่มที่ ๑๐ ภาษาบาลี อักษรไทย ม.อ. (ปปญฺจ.๔)

หน้าที่ ๒๓๓.

"อมนุสฺโส ทุสฺสีโล มํ วิลุมฺปตี"ติ วิรวิ, เอกสฺส สีลวนฺตสฺส ภิกฺขุโน ทตฺวา
ปาปิตกาเลเยวสฺส ปาปุณิ.
     ทายกโต เจว วิสุชฺฌตีติ เอตฺถ อสทิสทานํ กเถตพฺพํ.
     สา ทกฺขิณา ทายกโต วิสุชฺฌตีติ เอตฺถ ยถา นาม เฉโก กสฺสโก
อสาตมฺปิ เขตฺตํ ลภิตฺวา สมเย กสิตฺวา ปํสุํ อปเนตฺวา สารพีชานิ
ปติฏฺเปตฺวา รตฺตินฺทิวํ อารกฺเข ปมาทํ อนาปชฺชนฺโต อญฺสฺส สารเขตฺตโต
อธิกตรํ ธญฺ ลภติ, เอวํ สีลวา ทุสฺสีลสฺส ทตฺวาปิ ผลํ มหนฺตํ
อธิคจฺฉตีติ. อิมินา อุปาเยน สพฺพปเทสุ ทานวิสุชฺฌนํ เวทิตพฺพํ.
     วีตราโค วีตราเคสูติ เอตฺถ วีตราโค นาม อนาคามี, อรหา ปน
เอกนฺตวีตราโคว, ตสฺมา อรหตา อรหโต ทินฺนํ ทานเมว อคฺคํ. กสฺมา?
ภวาลยสฺส ภวปตฺถนาย อภาวโต. นนุ ขีณาสโว ทานผลํ น สทฺทหตีติ.
ทานผลํ สทฺทหนฺตา ขีณาสวสทิสา น โหนฺติ. ขีณาสเวน กตกมฺมํ ปน
นิจฺฉนฺทราคตฺตา กุสลํ วา อกุสลํ วา น โหติ, กิริยฏฺาเน ติฏฺติ,
เตเนวสฺส ทานํ อคฺคํ โหตีติ วทนฺติ.
     กึ ปน สมฺมาสมฺพุทฺเธน สาริปุตฺตตฺเถรสฺส ทินฺนํ มหปฺผลํ, อุทาหุ
สาริปุตฺตตฺเถเรน สมฺมาสมฺพุทฺธสฺส ทินฺนนฺติ. สมฺมาสมฺพุทฺเธน สาริปุตฺตตฺเถรสฺส
ทินฺนํ มหปฺผลนฺติ วทนฺติ. สมฺมาสมฺพุทฺธํ หิ เปตฺวา อญฺโ ทานสฺส
วิปากํ ชานิตุํ สมตฺโถ นาม นตฺถิ. ทานํ หิ จตูหิ สมฺปทาหิ กาตุํ
สกฺโกนฺตสฺส ตสฺมึเยว อตฺตภาเว วิปากํ เทติ. ตตฺริมา สมฺปทา:- เทยฺยธมฺมสฺส
ธมฺเมน สเมน ปรํ อปีเฬตฺวา อุปฺปนฺนตา, ปุพฺพเจตนาทิวเสน เจตนาย
มหตฺตตา, ขีณาสวภาเวน คุณาติเรกตา, ตํทิวสํ นิโรธโต วุฏฺิตภาเวน
วตฺถุสมฺปนฺนตาติ.
                    ปปญฺจสูทนิยา มชฺฌิมนิกายฏฺกถาย
                    ทกฺขิณาวิภงฺคสุตฺตวณฺณนา นิฏฺิตา.
                       จตุตฺถวคฺควณฺณนา นิฏฺิตา
                         --------------



เนื้อความอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๑๐ หน้าที่ ๒๓๓. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=10&page=233&pages=1&edition=pali ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=10&A=5928&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/th_line.php?B=10&A=5928&pagebreak=1#p233


จบการแสดงผล หน้าที่ ๒๓๓.

บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]