ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 10 : PALI ROMAN Ma.A. (papa–ca.4)

Page 18.

       "yattha apo ca pathavi             tejo vayo na gadhati
        ato sara nivattanti             ettha vajjam na vattati
        ettha namanca rupanca            asesam uparujjhati"ti 1-
    ettha pana sankharapatikkhepena nibbanam dassitam.
       "kattha apo ca pathavi ca           tejo vayo na gadhati
        kattha dighanca rassanca             anum thulam subhasubham
        kattha namanca rupanca             asesam uparujjhatiti 2-
     tattha veyyakaranam bhavati:-
        vinnanam anidassanam               anantam sabbatopabhan"ti.
     Ettha sankharapatikkhepena nibbanam dassitam. Imasmim pana sutte
chaayatanapatikkhepena dassitam. Annattha ca anupadavimokkhoti nibbanameva
dassitam, idha pana arahattaphalasamapatti. Sesam sabbattha uttanamevati.
                    Papancasudaniya majjhimanikayatthakathaya
                      pancattayasuttavannana nitthita.
                          -------------
                         3. Kintisuttavannana
      [34] Evamme sutanti kintisuttam.  tattha kusinarayanti 3-  evamnamake
mandalappadese. Baliharaneti tasmim vanasande bhutanam balim aharanti, tasma so
baliharananti vutto. Civarahetuti civarakarana, civaram paccasimsamanoti attho. Iti
bhavabhavahetuti evam imam desanamayam punnakiriyavatthum nissaya tasmim tasmim bhave
sukham vedissamiti dhammam desetiti kim tumhakam evam hotiti attho.
      [35] Cattaro satipatthanatiadayo sattatimsa bodhipakkhiyadhamma
lokiyalokuttarava kathita. Tatthati tesu sattatimsaya dhammesu. Siyunti 4- bhaveyyum.
@Footnote: 1 sam. sa. 15/27/18  2 di.Si. 9/498/223  3 cha.Ma. pisinarayanti
@4 cha.Ma. siyamsuti, ka. satta



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 10 Page 18. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=10&page=18&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=10&A=444&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=10&A=444&modeTY=2&pagebreak=1#p18


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]