ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 10 : PALI ROMAN Ma.A. (papa–ca.4)

Page 120.

Evam sasanato parihayamano navahi lokuttaragunehi parihayati. Tenayam
brahmacarupaddavo evam vutto.
     [196] Tasmati yasma sesupaddavehi brahmacarupaddavo dukkhavipakataro,
yasma va sapattapatipattim vitikkamanto digharattam ahitaya dukkhaya samvattati,
mittapatipattim hitaya, tasma. Evam uparimenapi hetthimenapi atthena
yojetabbam. Mittavatayati mittapatipattiya. Sapattavatayati verapatipattiya.
     Vokkamma ca satthu sasaneti dukkatadubbhasitamattampi hi sancicca
vitikkamanto vokkamma vattati nama. Tadeva avitikkamanto na vokkamma
vattati nama.
     Na vo aham ananda tatha parakkamissamiti aham tumhesu tatha na
patipajjissami. Amaketi apakke. Amakamatteti amake natisukkhe bhajane.
Kumbhakaro hi amakam natisukkham apakkam ubhohi hatthehi sanhikam ganhati
"ma bhijjatu"ti. 1- Iti yatha kumbhakaro tattha patipajjati, naham tumhesu
tatha patipajjissami. Niggayha  niggayhati sakim ovaditva tunhi na
bhavissami, nigganhitva nigganhitva punappunam ovadissami anusasissami.
Pavayha pavayhati 2- dose pavahetva pavahetva. Yatha pakkabhajanesu kumbhakaro
bhinnachinnabhajanani pavahetva ekato katva supakkaneva akotetva
akotetva ganhati, evameva ahampi pavahetva pavahetva punappunam
ovadissami anusasissami. Yo saro so thassatiti evam vo maya
ovadiyamananam yo maggaphalasaro, so thassati. Apica lokiyagunapi idha
sarotveva adhippeta. Sesam sabbattha uttanamevati.
                    Papancasudaniya  majjhimanikayatthakathaya
                     mahasunnatasuttavannana nitthita.
                           ----------
@Footnote: 1 Si.ma bhijjati     2 Ma. paggayha paggayhati



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 10 Page 120. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=10&page=120&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=10&A=3052&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=10&A=3052&modeTY=2&pagebreak=1#p120


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]